English | German | Russian | Czech

adorn English

Translation adorn in Czech

How do you say adorn in Czech?

Examples adorn in Czech examples

How do I translate adorn into Czech?

Movie subtitles

Before it is evening, King Gunther, your smothered weapons will adorn my hall.
Než padne večer králi Gunthere, vaše rozdrcené zbraně ozdobí mou síň.
I'll be at charges for a looking glass. and entertain some score or two of tailors. to study fashions to adorn my body.
To abych si snad koupil zrcadlo! Zaměstnám nejmíň tucet krejčíků, podle módy vyšňoří tělo.
Some careless 19th century iconoclast, in an attempt to adorn the house, covered the original decorations which are assuredly 17th century with these. excuse me ludicrous daubs depicting revolting convivial, or hunting scenes, or.
Nějaký nedbalý ikonoborec devatenáctého století když chtěl vyzdobit náš dům pokryl originální malby které byly nepochybně ze sedmnáctého století těmito. promiňte mi absurdními mazanicemi zobrazujícími odporné veselí, nebo lovecké scény, nebo.
In the sun, it shines like a necklace intended to adorn the neck of a pretty girl.
Kde slunce svítí jako náhrdelník, který by měl zdobit krk krásné dívky.
I have no intention to adorn this chair with my body.
Nemám v úmyslu spočinout na křesle jako chladnoucí mrtvola.
Is it to adorn yourself, to observe yourself?
Aby jste se mohla zdobit, prohlížet se v něm?
Know that I am too upright to adorn myself with a name which is not mine and that all Naples can bear testimony to my birth.
Vezměte na vědomí, že nemám zapotřebí chlubit se cizím peřím. A celá Neapol vám dosvědčí, z jakého jsem rodu.
Whose neck will this adorn?
Čí krk bude zdobit tato věc?
At work I'm doing my job, I adorn windows.
V práci si dělám svý, okna zdobím.
They adorn themselves with gold, a despicable use of a valuable metal.
Zdobí se zlatem, takové ohavné mrhání vzácným kovem.
Fresh flowers adorn the vast halls over there in the afterlife, and it smells intoxicating sweet.
Čerstvé květiny zdobí chodby onoho světa a šíří libou vůni.
Fresh flowers adorn the vast halls in the afterlife. And it smells intoxicating and sweet.
Čerstvé květiny zdobí chodby onoho světa a šíří libou vůni.
I've never heard Lefferts so abound in the sentiments that adorn Christian manhood.
Poprvé slyším Leffertse tak překypovat city, které šlechtí křesťanské muže.
I shall adorn your body.
Dovol mi ozdobit tvé tělo.

Are you looking for...?