English | German | Russian | Czech

addictive English

Translation addictive in Czech

How do you say addictive in Czech?

addictive English » Czech

návykový

Examples addictive in Czech examples

How do I translate addictive into Czech?

Simple sentences

Tatoeba is addictive.
Tatoeba je droga.

Movie subtitles

Well, porn can be addictive.
Že porno může být návykové.
This feeling is addictive.
Snad ne naposledy. Takže to byl křest?
This particular evil is more potent and more addictive than heroin, I assure you.
Toto konkrétní zlo je návykovější než heroin, ujišťuji vás pánové.
It's all right. They're not addictive.
Je to v pohodě, nebudeš závislá.
Dangerous, addictive, known as Vraxoin.
Nebezpečná, návyková, známá jako Vraxoin.
Sounds addictive.
To zní návykově.
I can synthesize a non-addictive substitute which will ease their withdrawal symptoms.
Můžu syntetizovat nenávykový přípravek, který ty jejich symptomy potlačí.
It's addictive.
Je to jako droga.
Before you began exploiting these pathetic skanks' addictive personalities, - Where were you?
Kdes byl, než jsi začal zneužívat zdegenerovaný feťáky?
The weirdos breathe it on you along with pot, it's addictive.
Ti blázni to na tebe dýchaj, a mám kolem toho všeho takový pocit, že je to snad návykové.
And it's very addictive.
A je velmi návyková.
Are you saying you think the game's addictive?
Myslíš, že je ta hra návyková?
Specifically, I think it's psychotropically addictive.
Konkrétně, myslím, že ta hra je návyková.
Addictive?
Návyková?

News and current affairs

Another argument for relaxing our attitude to cannabis is that it is non-addictive.
Dalším argumentem pro zmírnění našeho přístupu ke cannabis je, že tato látka není návyková.
DRESDEN - To what extent should governments regulate or tax addictive behavior?
DRÁŽĎANY - Do jaké míry by měly vlády regulovat či danit návykové chování?
But food is so addictive, and the environment so skewed toward unhealthy outcomes, that it is time to think about broader government intervention.
Jídlo je ale tak návykové a prostředí tolik překroucené směrem k nezdravým výsledkům, že je na čase přemýšlet o širší vládní intervenci.
It seems many Europeans need to be reminded that cocaine is highly addictive and harmful.
Jak se zdá, mnoha Evropanům je třeba připomenout, že kokain je vysoce návykový a škodlivý.
Maradona's helpless soul was suffocated by the people's obsessive and suffocating love; at the same time, he couldn't live without that addictive drug.
Maradonova bezradná duše se zalykala chorobnou a dusivou láskou lidí, on však zároveň bez této drogy, omamné a návykové, nedokázal žít.
Cigarettes are also highly addictive.
Kromě toho jsou cigarety vysoce návykové.
And cigarette makers have learned how to manipulate the properties of their product to make it maximally addictive.
A výrobci cigaret se naučili manipulovat s vlastnostmi svého produktu tak, aby byl maximálně návykový.
Reducing the amount of nicotine in cigarette smoke to a level that was not addictive might meet this objection.
Snížení množství nikotinu v cigaretovém kouři na úroveň, která není návyková, by mohlo tuto námitku rozptýlit.
Consider how the fast-food industry uses oils, fats, sugar, and other addictive ingredients to create unhealthy dependency on foods that contribute to obesity.
Zamysleme se například nad tím, jak sektor rychlého občerstvení využívá oleje, tuky, cukr a další návykové ingredience k tomu, aby vyvolal nezdravou závislost na jídlech přispívajících k obezitě.
The rest of the world will eventually follow unless countries restrict dangerous corporate practices, including advertising unhealthy and addictive foods to young children.
Zbytek světa je nevyhnutelně bude následovat, pokud jednotlivé státy neomezí nebezpečné firemní praktiky včetně dětské reklamy na nezdravá a návyková jídla.
Political office, it seems, is more addictive than heroin.
Politický úřad, jak se zdá, je návykovější než heroin.

Are you looking for...?