English | German | Russian | Czech

Zeman Czech

Meaning Zeman meaning

What does Zeman mean in Czech?

Zeman

české mužské příjmení  Po svém odchodu do politického důchodu jezdil do Prahy Zeman výjimečně.

zeman

yeoman nejdříve svobodný zámožný majitel pozemků, poté obecně příslušník české, polské a uherské šlechty, poté příslušník pouze nejnižší šlechty a nakonec nejúžeji příslušník nejnižší šlechty sídlící na venkovském dvoře a živící se na rozdíl od rytíře zemědělstvím či ve vrchnostenské správě  V průběhu 15. století vrstva zemanů zřetelně slábla a stávala se klientelou bohatých panských rodů nebo se stěhovala do měst. přen., expr. bohatý statkář  Byl to velký boháč a zeman, patřilo mu celé okolí.

Translation Zeman translation

How do I translate Zeman from Czech into English?

zeman Czech » English

yeomen yeoman thane squire laird

Synonyms Zeman synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as Zeman?

zeman Czech » Czech

statkář

Inflection Zeman inflection

How do you inflect Zeman in Czech?

Zeman · surname

Male pan Zeman
Nominative kdo? co? pan Zeman
Genitive koho? čeho? bez pana Zemana
Dative komu? čemu? k panu Zemanovi
Accusative koho? co? pro pana Zemana
Vocative pane Zeman! Zemane!
Locative o kom? o čem? o panu Zemanovi
Instrumental kým? čím? s panem Zemanem
Female paní Zemanová
Nominative kdo? co? paní Zemanová
Genitive koho? čeho? bez paní Zemanové
Dative komu? čemu? k paní Zemanové
Accusative koho? co? pro paní Zemanovou
Vocative paní Zemanová!
Locative o kom? o čem? o paní Zemanové
Instrumental kým? čím? s paní Zemanovou
+

Examples Zeman examples

How do I use Zeman in a sentence?

Movie subtitles

Zeman: Pánové, to je marast!
What a creepy weather.
Zeman: Těbůh!
Great.
Zeman: Maucta!
My respects.
Zeman: Strážmistr Karel Zeman.
Gendarmerie Captain Karel Zeman.
Zeman: Strážmistr Karel Zeman.
Gendarmerie Captain Karel Zeman.
Zeman: Který ostatní?
What others?
Zeman: Neumím.
I cannot.
Zeman: Pozoruju.
So I see.
Zeman: Dobrá.
Yeah, a fine figure.
Zeman: Mají v tom Konzumu něco k pití?
Have they anything to drink at that store?
Zeman: Jak to víte?
How do you know?
Nejmíň dvě, že? Zeman: Prosím?
At least two bottles I guess?
Zeman: Ježiš, jak to víte, že jsem Pražák?
How do you know I am from Prague?
Zeman: No, tak na shledanou.
Well, see you.

News and current affairs

Klaus, Zeman a jejich strany se dále dohodly, že se změnou Ústavy ČR společně zasadí o omezení prezidentských pravomocí a nezávislosti centrální banky a také o změnu volebního zákona ve svůj prospěch.
Klaus, Zeman and their parties also agreed to work together to limit presidential power and the independence of the Central Bank by changing the Constitution, as well as to change the electoral law in their favor.
Od doby Zeman nechvalně proslul i svými opileckými výstupy na veřejnosti, odporem k právům homosexuálů a popíráním podílu lidské činnosti na klimatických změnách.
Since then, he has also become notorious for episodes of public inebriation, for his opposition to gay rights, and for denying the role of human activities in causing climate change.
Zdá se, že letos Zeman nalezl způsob, jak si vysloužit pozitivnější reakci.
This year, Zeman seems to have found a way to elicit a more positive reaction.
Na tom ovšem nezáleží: Zeman využil příležitosti a upevnil svou popularitu apelem na rasistické a xenofobní smýšlení, když ubezpečil několik tisíc demonstrantů (které policie oddělila od početné protidemonstrace), že nejsou extremisty.
No matter: Zeman took the opportunity to shore up his popularity by appealing to racist and xenophobic sentiments, telling several thousand listeners (separated by police from a large counter-demonstration) that they were not extremists.
Zeman bohužel není jediným středoevropským lídrem snažícím se využívat etnický nacionalismus a nevraživost vůči menšinám, jež se staly v regionu převládající ideologií.
Unfortunately, Zeman is not the only Central European leader attempting to exploit ethnic nationalism and antagonism toward minorities, which has become the dominant ideology in the region.
se nám to líbí nebo ne, současným symbolem této země není demokrat Havel, nýbrž demagog Zeman.
Like it or not, the symbol of the country today is the demagogue Zeman, not the democrat Havel.
Český premiér Miloš Zeman obratem předvedl, že i on si umí zahrát na demagogického nacionalistu.
Czech Prime Minister Milos Zeman quickly demonstrated that he, too, could play a demagogic nationalist card.

Are you looking for...?