English | German | Russian | Czech

Irsko Czech

Meaning Irsko meaning

What does Irsko mean in Czech?

Irsko

ostrovní stát v západní Evropě Ireland ostrov v Atlantském oceánu

Translation Irsko translation

How do I translate Irsko from Czech into English?

Synonyms Irsko synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as Irsko?

Examples Irsko examples

How do I use Irsko in a sentence?

Movie subtitles

Asi tak před 100 lety, postihla Irsko neúroda brambor. Byla to vážna věc.
About 1 00 years ago, in Ireland the potato crop failed. lt was serious.
Nezabral Irsko, rotmistře?
Did he not grab Ireland, sergeant major?
Jmenuje se Irsko.
The land is called Ireland.
Nezávislé, svobodné Irsko.
Independent, free Ireland.
Irsko je země věřících, země silných pozic katolické církve.
Ireland is a land of believers with the Catholic Church deeply embedded.
Irsko očekává, že všichni chlapi splní svou povinnost.
Today, Ireland expects his men to do their duty.
Celé Irsko omývá Golfský proud.
All Ireland is washed by the Gulf Stream.
Chtěl jsem jen říci. Irsko říká, že mají tu čest být jedinou zemí, která nikdy nepronásledovala Židy.
I just wanted to talk about what they say Ireland has the honor of being the only country that does not chase Jews.
Irsko.
Ireland!
To je muž, jakého Irsko potřebuje.
He is the man that Ireland needs!
Při návratu probrali hudbu, literaturu, Irsko, Paříž, přátelství, ženy, prostituci, dietu a římskokatolickou církev.
In return, they talked about music, literature, Ireland, Paris, friendship, women, prostitution, diet and the Roman Catholic Church.
Mayská říše, Irsko.
Maybe he saw them in films.
Ale co Irsko, mylorde?
But what of Ireland, my lord?
Severní Irsko, co?
Ulster, right?

News and current affairs

Z velké části vděčí Irsko za tento obrat svému efektivnímu exportnímu sektoru, jehož podporovatelům se podařilo vynutit politickou otočku.
Ireland owes much of this turnaround to its efficient export sector, whose supporters were able to enforce a political U-turn.
Řecko příliš utrácelo, ale Španělsko a Irsko měly před krizí fiskální přebytky a nízké poměry zadlužení k HDP.
Greece overspent, but Spain and Ireland had fiscal surpluses and low debt-to-GDP ratios before the crisis.
O USA se často tvrdí, že jsou charitativnější než jiné země; pokud však jde o podíl obyvatelstva, které daruje peníze, pak jsou na tom Barma, Malta, Irsko, Velká Británie, Kanada, Nizozemsko a Island ještě lépe.
The US is often said to be more charitable than other countries; but, in terms of the proportion of the population donating money, Myanmar, Malta, Ireland, the UK, Canada, the Netherlands, and Iceland all do better.
Využitím svého vlivu ke zprostředkovatelské roli v místech jako Severní Irsko, Maroko nebo Egejské moře pomohly USA nastolit takový mezinárodní pořádek, který prospívá i dalším zemím.
By using its good offices to mediate conflicts in places like Northern Ireland, Morocco, and the Aegean Sea, the US has helped in shaping international order in ways that are beneficial to other nations.
Periferní země eurozóny, mimo jiné Řecko, Portugalsko, Irsko a Španělsko, zjistily, že jsou uvázané ke stěžni společné měny, a tedy neschopné zajistit si konkurenční schopnost devalvací směnného kurzu.
The eurozone's peripheral countries, including Greece, Portugal, Ireland, and Spain, found themselves pinned to the mast of the common currency, unable to gain competitiveness through exchange-rate depreciation.
A konečně potřebuje Evropa politiku, která obnoví konkurenceschopnost a růst na okraji eurozóny, kde HDP buď stále klesá (Řecko, Španělsko a Irsko) nebo roste jen neznatelně (Itálie a Portugalsko).
Finally, Europe needs policies that restore competitiveness and growth to the eurozone's periphery, where GDP is either still contracting (Greece, Spain, and Ireland) or barely growing (Italy and Portugal).
Dnes však zemím s rostoucími rozpočtovými deficity, jako je Irsko, a také zemím s vysokou mírou veřejného dluhu, jako jsou Řecko a Itálie, hrozí, že budou ze svých vládních dluhopisů platit podstatně vyšší sazby.
But today, countries with rising budget deficits, like Ireland, along with countries with high levels of public debt, like Greece and Italy, are at risk to pay substantially higher rates on their government bonds.
A přesto se ze stavu bídy třetího světa, v jakém bylo před dvaceti lety, Irsko vypracovalo a předčí svého bývalého koloniálního učitele v HDP na hlavu.
Yet, from Third World poverty levels two decades ago, Ireland has surpassed its former colonial master in GDP per capita.
Irsko se stalo přesvědčeným evropským hráčem, pečovalo o přímé zahraniční investice včetně rizikových podniků a podporovalo finanční služby a informační technologie. To vyústilo v ohromný zpětný příliv mozků do Irska.
Becoming a committed European player, fostering foreign direct investment, including venture businesses, promoting financial services and IT resulted in a formidable brain drain reversal for Ireland.
Řecko si teprve musí nazout běžecké boty, zatímco ostatní otřesené země, kupříkladu Irsko, za pomoci masivních fiskálních úprav pádí vpřed.
Greece has yet to put on its sneakers, while other troubled countries, such as Ireland, race ahead with massive fiscal adjustments.
V eurozóně musely Irsko, Řecko, Portugalsko a Kypr restrukturalizovat svůj suverénní dluh, aby se vyhnuly přímému státnímu bankrotu.
In the eurozone, Ireland, Greece, Portugal, and Cyprus all had to restructure their sovereign debt to avoid outright default.
Rizikové prémie dál všeobecně klesají a dvě země - Irsko a Portugalsko - ukončily programy finanční pomoci.
Risk premiums continue to fall across the board, and two countries - Ireland and Portugal - have already exited their adjustment programs.
Jsou strukturální a vážně postihují přinejmenším čtyři další ekonomiky: Irsko, Portugalsko, Kypr a Španělsko.
They are structural, and they severely affect at least four other economies: Ireland, Portugal, Cyprus, and Spain.
Země PIIGS (Portugalsko, Irsko, Itálie, Řecko a Španělsko) byly v eurozóně během minulé dekády spotřebitelem první i poslední instance, utrácely víc, než kolik získávaly v příjmech, a hospodařily s čím dál většími schodky běžného účtu.
For the last decade, the PIIGS (Portugal, Ireland, Italy, Greece, and Spain) were the eurozone's consumers of first and last resort, spending more than their income and running ever-larger current-account deficits.

Are you looking for...?