English | German | Russian | Czech

hast English

Examples Hast in Czech examples

How do I translate Hast into Czech?

Simple sentences

Why hast thou forsaken me?
Proč jsi opustil?

Movie subtitles

Our Father, I thank thee, that, in thy great mercy, thou hast taken pity on my great loneliness.
Otče náš, děkuji Ti, že jsi se slitoval a seslal někoho, kdo vytrhne z samoty.
But thou hast no substance.
Ale, ty nemáš tělo.
Nor hast thou, Jennifer.
Ani ty, Jennifer.
Nym, thou hast spoke the right.
Nyme, pravdu díš.
If thou hast any sound or use of voice, speak to me.
Máš-li hlas, mluv se mnou.
Those friends thou hast, and their adoption tried, grapple them to thy soul with hoops of steel.
Najdeš-li přátele oddané, pevně si je k srdci přikovej.
If thou hast nature in thee, bear it not.
Máš-li cti v sobě, nesneseš to.
Hamlet, thou hast thy father much offended.
Hamlete, otce jsi urazil.
O me, what hast thou done?
Co jsi to provedl?
Hamlet, for thine especial safety - which we do tender as we do deeply grieve for that which thou hast done - this deed must send thee hence with fiery quickness.
Hamlete, pro bezpečnost svou, tvůj čin velmi trápí, musíš odtud ihned odcestovat.
How long hast thou been grave-maker?
Jak dlouho děláš hrobníka?
For thou hast been as one in suffering all that suffers nothing, a man that fortune's buffets and rewards has ta'en with equal thanks.
Ty se mnou zajedno jsi v utrpení, za což vděk můj a díky ti náleží.
Thou hast it now: king, Cawdor, Glamis, all; all, as the weird women promised.
Tak teď máš vše: král, Cawdor, Glamis, vše; vše, jak vědmy zaslíbily.
And let the angel whom thou still hast served tell thee, Macduff was from his mother's womb untimely ripp'd.
Nechť anděl, jemuž sloužívals, ti řekne, že Macduff z lůna mrtvé matky byl předčasně vyříznut.

Are you looking for...?

hasičský | has | hasí | hasák | hasty | haste | hasp | hasič | hasit | hasil | hash | hasičův