English | German | Russian | Czech

žhnout Czech

Meaning žhnout meaning

What does žhnout mean in Czech?

žhnout

kniž., bás. vyzařovat velký žár, být žhavý

Translation žhnout translation

How do I translate žhnout from Czech into English?

žhnout Czech » English

glow

Synonyms žhnout synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as žhnout?

žhnout Czech » Czech

zuřit teplý pražit

Conjugation žhnout conjugation

How do you conjugate žhnout in Czech?

žhnout · verb

Examples žhnout examples

How do I use žhnout in a sentence?

Movie subtitles

Tyhle uhlíky budou zvolna žhnout do východu slunce.
Now these coals here will simmer until sunrise.
A tváře lidí, kteří budou zalidňovat Británii, budou žhnout a zářit a budou růžové, protože lidé budou vědět, že budují novou Británii.
And the faces of the people who shall be peopling this new Britain shall be flushed and they shall be shiny and they shall be pink, because they know that they are forging a new Britain.
Začal by žhnout jako ta světla.
They-They'd start glowing like those lights.
Poletíme tak blízko rozžhavenému jádru slunce, že naše loď bude žhnout jako planoucí kometa.
We are going to fly so close to the heart of the sun that our ship will glow like a flaming comet.
Jako plamen bojující žhnout ve skleněném vězení.
Like a flame struggling to burn within an enclosed glass.
Žhnout?
Smolder?
Vidím Zemi žhnout jako Slunce jen z toho co dělají lidé.
I see the Earth glowing like a sun just from what people do to it.
Nebude ani sníh, ani déšť.pouze slunce bude žhnout..věčně.
Only the sun will shine forever.
Začala žhnout v rentgenovém záření a zpomalovala.
The ordinary material slowed down.
S takovou úrovní by měl v nocí žhnout.
With levels like that, he should have been glowing in the dark.
Musí žhnout.
It's got to be searing, quick.
Když je uhlí příliš daleko od ohně, přestane žhnout.
If you take the coal too far away from the fire, then the coal burns out.
Řekl si. Že budeme žhnout jak slunce, ale v tvém světě není slunce.
You said we'd burn like the sun, but there's no sun in your world.
Její konečky prstů měly omrzliny, její rty byly modré a svědci ji viděli oranžově žhnout.
Her fingertips had frostbite, her lips were blue, and witnesses saw her glowing orange.

Are you looking for...?