English | German | Russian | Czech

šťastná Czech

Translation šťastná translation

How do I translate šťastná from Czech into English?

šťastná Czech » English

happy

Examples šťastná examples

How do I use šťastná in a sentence?

Simple sentences

Jana byla šťastná jak blecha, když dostala nahrávací smlouvu.
Jane was on top of the world when she got a record contract.
Řekla, že je šťastná.
She said that she was happy.
Šťastná ta, která si vezme syna mrtvé matky.
Happy is she who marries the son of a dead mother.
Jsem velice šťastná v Gruzii.
I am very happy in Georgia.
Všichni chceme, abys byla šťastná.
We all want you to be happy.
Budeš šťastná.
You'll be happy.
Jsem šťastná, že žiju.
I'm happy to be alive.
Znovu budeš šťastná.
You'll be happy again.
Znovu budete šťastná.
You'll be happy again.
Jaká šťastná náhoda!
What a happy coincidence!
Nevypadáš příliš šťastná, že vidíš.
You don't seem too happy to see me.
Nezdáš se být příliš šťastná, že vidíš.
You don't seem too happy to see me.
Nejsem šťastná s tím, jak vypadám.
I'm not happy with my looks.
Je mi to jedno, protože jsem šťastná.
I don't care because I'm happy.

Movie subtitles

Jsem tak šťastná. Budeš můj první!
And I'm so happy you're about to be my first!
A právě proto. jsem šťastná.
And it was with that in mind that he spoke those words.
A potom, když se vrátíte v pondělí ráno, chci aby jste byla ta šťastná Rebecca, kterou všichni známe a milujeme.
And then, when you come back on Monday, I want you to be the happy Rebecca that we all know and love.
Tohle burrito je symfonie! Doktorka Akopian bude tak šťastná, že vidí.
This burrito is a symphony. Dr. Akopian's gonna be so happy to see me.
A pak jsem stejně udělala, a bylas šťastná.
And then I did anyway, and you were happy.
Abys byla šťastná.
It-It's to make you happy.
Šťastná žena.
A lucky lady.
Hele, bude šťastná hodinka.
Look, we've got happy hour coming up.
Jsem za tebe tak šťastná.
I'm so happy for you.
Ale nebyla jste šťastná, že?
But you weren't happy, were you?
To nevím, ale bude to velmi šťastná osoba.
I don't know, but she is going to be very lucky.
Byl jediný, kterého jsem si v životě vybrala, díky kterému jsem byla šťastná, cítila se bezpečně.
He was the one person I chose in my life who made me happy, who made me feel safe.
Nemůžeš být šťastná v hotelovém pokoji, když všichni tví přátelé jsou doma s dětmi.
You know, you just can't be happy in a hotel room. especially when all your friends. have homes and kiddies.
jsem tak šťastná!
I'm so happy!

News and current affairs

Je to věcí názoru, a mnozí se mnou budou nesouhlasit, ale soudím, že šťastná prasata z velkovýkrmen jsou ta, která dostala kulku.
It's a matter of judgment, and others might disagree, but in my view the lucky factory farmed pigs are those shot on the farm.
Cítím se nesmírně šťastná a poctěná tím, že jsem začala chodit do školy, právě když se Mandela vrátil do africké politiky.
I feel extremely fortunate and honored that the start of my formal education coincided with Mandela's re-emergence in African politics.
Není to jen statistická chyba ani šťastná náhoda.
This is no mere statistical error or lucky coincidence.
Pak ale rozpačitě dodá, že pokud není šťastná jeho žena, není šťastný ani on.
But then he sheepishly adds that if his wife is not happy, he cannot be happy.
Šťastná skutečnost, že se Korejci, Filipínci, Thajci a Tchajwanci nakonec stali svobodnými nebo alespoň svobodnějšími, neslouží ke cti ani tak USA jako spíše lidem, kteří za svou svobodu bojovali sami.
The happy fact that Koreans, Filipinos, Thais and Taiwanese did eventually become free, or at least freer, is not so much to the credit of the US as it is to the people who fought for their freedoms themselves.

Are you looking for...?