English | German | Russian | Czech

Šíp Czech

Meaning Šíp meaning

What does Šíp mean in Czech?

Šíp

astr. jedno ze souhvězdí

šíp

arrow střela vystřelovaná z luku nebo kuše

Translation Šíp translation

How do I translate Šíp from Czech into English?

šíp Czech » English

arrow missile dart weapon shaft quarrel

Šíp Czech » English

Sagitta Arrow

Synonyms Šíp synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as Šíp?

šíp Czech » Czech

střela šipka rákos projektil oštěp

Inflection Šíp inflection

How do you inflect Šíp in Czech?

šíp · noun

+
++

Šíp · surname

Male pan Šíp
Nominative kdo? co? pan Šíp
Genitive koho? čeho? bez pana Šípa
Dative komu? čemu? k panu Šípovi
Accusative koho? co? pro pana Šípa
Vocative pane Šíp! Šípe!
Locative o kom? o čem? o panu Šípovi
Instrumental kým? čím? s panem Šípem
Female paní Šípová
Nominative kdo? co? paní Šípová
Genitive koho? čeho? bez paní Šípové
Dative komu? čemu? k paní Šípové
Accusative koho? co? pro paní Šípovou
Vocative paní Šípová!
Locative o kom? o čem? o paní Šípové
Instrumental kým? čím? s paní Šípovou
+

Examples Šíp examples

How do I use Šíp in a sentence?

Movie subtitles

Starouš Kupid tentokrát nevystřelil šíp.
Old man cupid didn't fire an arrow this time.
Ten šíp-- dřevěné ratiště prošlo srdcem. jako by to byl kůl.
The arrow. A wooden shaft through her heart, just as I drove the stake through his.
Šíp a luk.
Bow and arrow.
Zlatý šíp bude trofej.
Say, a golden arrow.
To nebude jediná návnada. Šíp vítězi předá sama lady Marian.
That won't be the only bait, with the Lady Marian presenting the arrow herself.
Zlatý šíp od paní.
A golden arrow, from the lady herself.
Rozťal Filipův šíp vejpůl!
He split Phillip's arrow.
Kdepak máš svůj černý šíp?
How is it you didn't use a black arrow?
A pak Morfea, boha spánku, jenž vše zahalí svým pláštěm noci, zatímco Diana, používaje nový měsíc jako luk, vystřelí ohnivý šíp, čímž se na obloze rozzáří hvězdy.
And then Morpheus, the god of sleep, covers everything with his cloak of night, as Diana, using the new moon as a bow, shoots an arrow of fire that spangles the sky with stars.
Tak,. šíp sem.
So. the arrow goes like this.
Doufám, že je využijete, slečno Bingleyová, a naučíte se mířit svůj šíp s větší přesností.
I hope you will enjoy it, Miss Bingley. And, that you will learn to direct your dart with greater accuracy.
Ten šíp neletěl víc jak deset metrů.
That arrow couldn't have come from more than 10 feet away.
Car nezapomene na šíp u Kazaně.
The Tsar won't forget the arrow at Kazan.
Letíš jako šíp?
Flying like an arrow?

News and current affairs

Zatímco první a druhý šíp se snaží změnit aktuální směřování japonského růstu, třetí působí na růstovou dráhu potenciálu ekonomiky, která předpokládá optimální využití všech dostupných zdrojů a technologií.
While the first and second arrows aim to transform Japan's actual growth path, the third operates on the economy's potential growth path, which assumes the optimal use of all available resources and technologies.
To znamená, že zatímco první dva šípy přispívají ke zlepšení aktuálního směřování japonského růstu, třetí šíp ještě musí pro potenciální růst hodně udělat.
This implies that, while the first two arrows are helping to improve Japan's actual growth path, the third arrow has yet to do much for potential growth.
Druhý šíp přináší strmý nárůst krátkodobých fiskálních výdajů, zejména investic do infrastrukturních záměrů.
The second arrow entails a sharp increase in short-term fiscal expenditure, especially investment in infrastructure projects.
Za předpokladu, že rychlejší růst zneškodní veškeré ohrožení udržitelnosti dluhu, druhý šíp dostává B, obdobu dvojky.
On the assumption that faster growth will neutralize any threat to debt sustainability, the second arrow receives a B.
první a druhý šíp zvedne aktuální růst nad růst potenciální, měnová expanze nedokáže produkovat podstatné přírůstky HDP ani zaměstnanosti.
When the first and second arrows lift actual growth above potential growth, monetary expansion will no longer be able to produce substantial GDP or employment gains.
Líčení záměrů spadajících pod třetí šíp se podle všeho zakládají na pouhých zbožných přáních, jejichž nositelé zřejmě očekávají, že nové technologie a znalosti spadnou Japonsku do klína.
In fact, descriptions of some third-arrow projects seem to be based on little more than wishful thinking, with new technology or knowhow apparently expected simply to fall into Japan's lap.
Abe tento přístup přirovnává ke třem šípům v ruce - jednotlivě lze každý šíp ohnout, ale dohromady to nikdo nedokáže.
Abe likens this approach to holding three arrows - taken alone, each can be bent; taken together, none can.