English | German | Russian | Czech

úzkostně Czech

Translation úzkostně translation

How do I translate úzkostně from Czech into English?

úzkostně Czech » English

apprehensively anxiously

Examples úzkostně examples

How do I use úzkostně in a sentence?

Simple sentences

Všichni úzkostně čekají.
Everyone is waiting anxiously.

Movie subtitles

Úzkostně.
Anguished.
Ty jsi jediná, která tu chtěla zůstat celé léto a úzkostně točit tvůj dokument.
You're the one who wanted to stay here all summer and angst it out making your documentary.
Stále úzkostně?
Always anxious?
Velmi úzkostně.
Absolutely, doctor.
Všichni jsou samozřejmě věčně nespokojení, úzkostně čistotní, tvrdohlaví a lakomí.
And, of course, all of them are finicky, compulsively tidy, stubborn and extremely stingy with money.
Včerejší večer jsem si užila a vaši společnost shledávám příjemnou. Ale obávám se, že náš vztah musí skončit. Jak úzkostně předvídatelné.
Well, I did enjoy our soiree last night, and I do find your company, on occasion, most agreeable, but I'm afraid I must terminate this relationship.
Proč se domníváte, že chtěl biskup Guth tak úzkostně dostat Mary domů?
Why do you think Bishop Guth was so anxious to get Mary home?
Dokonce i klíče jsou úzkostně aranžovány.
Even the keychain is meticulously arranged.
Úzkostně si přeje poznat nového bourbonského nápadníka.
He's anxious to meet her new Bourbon suitor.
Vypadáte maličko úzkostně.
You seem a little anxious.
Proč by úzkostně ochranářská matka vzala svého syna zabijáka na párty plnou tequilly.
Why would an overprotective mother bring her murderous son to a tequila-fueled party?

Are you looking for...?