úchop Czech
Translation úchop translation
How do I translate úchop from Czech into English?
Inflection úchop inflection
How do you inflect úchop in Czech?
úchop · noun
Singular úchop masculine inanimate gender
Nominative kdo? co? úchop masculine inanimate gender
Genitive koho? čeho? bez úchopu
Dative komu? čemu? k úchopu
Accusative koho? co? pro úchop
Vocative úchope!
Locative o kom? o čem? o úchopu
Instrumental kým? čím? s úchopem
Plural úchopy masculine inanimate gender
Nominative kdo? co? úchopy masculine inanimate gender
Genitive koho? čeho? bez úchopů
Dative komu? čemu? k úchopům
Accusative koho? co? pro úchopy
Vocative úchopy!
Locative o kom? o čem? o úchopech
Instrumental kým? čím? s úchopy
Examples úchop examples
How do I use úchop in a sentence?
Movie subtitles
Můj kolega je důstojník, ale nemůže tě chytit, protože ztratil palec a nemá úchop.
My friend is an officer, but he cant catch you, because he lost a thumb and can't grab.
Pěknej úchop.
Nice tackle.
Střelhbitý úchop, charakteristický pro sokoly, se ovšem nedá naučit přes den.
The high-speed aerial pounce, the peregrine's speciality, takes a lot of learning.
Nejdůležitější věc je tenhle úchop.
The most important thing is this grip.
Dobrý úchop.
Nice grab!
Dejte tomu hezký silný úchop.
THAT'S IT.
Přeruším úchop a odejdu.
I'm just gonna break the wrist and walk away.
Přeruším úchop a odejdu.
Break the wrist, walk away.
Formanův smrtelný úchop?
The Forman death grip?
Má dobrý úchop.
She's got a good grip.
Má ale dobrý úchop.
She does have a good grip.
Můžeš mít svoji vlastní rukojeť, snad i perfektně zformovanou pro svůj vlastní úchop.
You could have a handle made for you, perhaps perfectly moulded for your own grip.
Minul jsem úchop na vysoké hrazdě a přerazil jsem si páteř.
Missed a release move on high bar, fractured my spine.
Cassandra se snaží o pevný úchop.
CASSANDRA TRYING TO GET A GRIP?