English | German | Russian | Czech

vitro English

Examples vitro in Russian examples

How do I translate vitro into Russian?

Movie subtitles

In vitro fertilization?
У вас было искусственное оплодотворение?
In vitro fertilization is a procedure in which we can implement fertilization and implantation of the embryo in the uterus.
Искусственное оплодотворение - это метод, при котором уже оплодотворенный эмбрион помещается в матку.
I'm Dr. Sally Kendrick, a specialist in the exciting field of in vitro fertilization.
Доктор Салли Кендрик - специалист такой интереснейшей области, как экстракорпоральное оплодотворение.
She's doing in vitro.
У нее будет ребенок из пробирки.
Chimera in vitro pH and temperature level outside optimal range.
Уровень водорода и температура в пробирках с Химерой превышают оптимум.
We already do in vitro work, Your Honor.
Мы могли бы вырастить сердце для того, кто нуждается в трансплантации. Легкое.
I'm 39, we had to use in vitro, you've gotta make sure that the baby's okay.
Мне 39, нам пришлось прибегнуть к искуственному оплодотворению, вы должны убедиться, что с ребенком все в порядке.
What were the in vitro results?
Каковы данные ин витро?
Part of the protocol for in vitro fertilization is twice-daily injections of menotropins.
Одно из условий искусственного оплодотворения это инъекции менотропинов дважды в день.
Kid is a product of an in vitro fertilization pregnancy.
Мальчик - результат искусственного оплодотворения.
Chase said the mom used in vitro fertilization, right?
Чейз сказал, что мамочка воспользовалась искусственным оплодотворением.
In vitro increases the likelihood of twinning.
При искусственном оплодотворении возрастает вероятность появления близнецов.
But in vitro fertilization costs around 25 grand a pop.
Но искусственное оплодотворение стоит 25 кусков за попытку.
After the divorce, I tried in vitro like four times before this.
После развода я пробовала искусственное оплодотворение, четыре раза перед этим.

News and current affairs

As with in vitro fertilization, the British appear to have been the first to devise a regulatory scheme for morally contentious technology.
Как и в случае с оплодотворением в пробирке, британцы оказались первыми, кто разработал систему правил для регулирования спорной, с точки зрения морали, технологии.
Most people approve of in vitro fertilization, but it is the technology that gives the infertile the chance to be parents that also poses moral questions.
Большинство людей одобряют искусственное оплодотворение, но шанс стать родителями бесплодным парам дает технология, применение которой также вызывает морально-этические проблемы.
The birth of Louise Brown in 1978, and with her that of human in vitro fertilization (IVF), was a landmark in medical science.
Рождение в 1978 году Луизы Браун, и вместе с ней метода экстракорпорального оплодотворения (ЭКО) человека, явилось вехой в медицинской науке.
Prenatal testing of fetuses (or of in vitro embryos before transfer to the uterus) is now well established throughout the developed world.
Предродовое тестирование особенностей (или искусственных эмбрионов перед помещением их в матку) сегодня хорошо устоялось в развитом мире.
Stem cells used in this research are best derived from very early stage embryos created by in vitro fertilization, but this leads to ethical dilemmas.
Стебельные клетки, используемые в исследовании, лучше всего извлекать из эмбрионов ранних стадий, созданных в процессе искусственного оплодотворения, но это ведет к этической дилемме.

Are you looking for...?