English | German | Russian | Czech

viral English

Translation viral in Russian

How do you say viral in Russian?

viral English » Russian

вирусный ви́русный

Examples viral in Russian examples

How do I translate viral into Russian?

Simple sentences

Many people don't know that antibiotics are ineffective against viral diseases.
Многие люди не знают, что антибиотики неэффективны против вирусных заболеваний.
Tom posted a video of himself singing and dancing on YouTube and it went viral.
Том запостил на Ютубе видео, где он поёт и танцует, и это видео набрало бешеную популярность.
The video went viral.
Видео стало вирусным.

Movie subtitles

She's an immunologist specializes in viral and bacterial diseases.
Почему? Она иммунолог. Специализируется на вирусных и бактериальных инфекциях.
I have in my possesion, the viral neutraliser capsules.
Я завладел капсулами нейтрализатора вируса.
Slight viral infection, nothing serious.
ОРЗ, ничего страшного.
It's convenient to assume a viral disease, but woe betide us if it's not a virus!
Удобно признать инфекцию вирусной, но горе нам, если это не вирус!
Whatever did that's got a bit more poke than a viral infection.
В любом случае это скорее был удар, чем вирусная инфекция.
It is critical. The content is to be delivered directly to dr Leisenhau. at the Viral Research Institute at Zurich.
Содержание контейнера предназначено непосредственно доктору Лейзенауэру - сотруднику института здравоохранения в Цюрихе.
Dr Leisenhau is in my opinion the leading authority in the world today on the subject of viral infections.
Я считаю, что доктор Лейзенауэр - лидирующий в мире исследователь инфекционных вирусов.
Or the Federation didn't want to risk chasing into an unidentified viral plague.
Или же Федерация не хотела рисковать и вляпаться в неопознанную вирусную чуму.
It may be viral.
Это может быть вирусная.
Detail effects on viral containment.
Детализировать эффект на вирусное содержание.
Viral protein sheath is unaffected.
Вирусный протеин не поврежден.
First thing I need to see is your doctor's viral characterisation research.
Вр-первых мне надо увидеть исследования вашего доктора, касающиеся вируса.
The vice president is suffering from a viral infection and will join the tour as it returns from Io.
Причиной болезни вице президента стала вируснапя инфекция и он присоединится к туру по возвращении корабля с Ио.
Think it's viral? I hope not.
Думаешь, это вирус?

News and current affairs

With their very specific forms, the most effective anti-viral vaccines must be designed for a narrow range of factors.
Из-за своей крайне специфической формы даже наиболее эффективные противовирусные вакцины действуют лишь на небольшую группу факторов.
Under FHC, Brazil pioneered an effective response to the AIDS epidemic by guaranteeing access to antiretroviral medicines and to widespread counseling and viral testing.
При ФЭК Бразилия дала достойный ответ эпидемии СПИДа, гарантировав доступ к бесплатным медикаментам, консультациям и проверке на наличие вируса.
In today's fast-paced world, it takes only a single technological improvement, price advantage, or great viral advertising campaign for a competitor to leap ahead.
Для того чтобы обогнать конкурента в сегодняшнем быстро меняющемся мире, достаточно иметь одно технологическое преимущество или провести грандиозную рекламную кампанию.
Many human viral diseases have not been with us very long, perhaps only ten to twenty thousand years.
Многие из вирусных заболеваний человека новы для нас, им, возможно, лишь 10-20 тысяч лет.
The same perverse logic is at work in the Islamic State's viral spectacles.
Такая же извращенная логика действует в вирусных спектаклях Исламского Государства.
It was able to direct the synthesis of viral proteins in the absence of a natural template.
Она смогла направить синтез вирусных белков в отсутствие природного шаблона.
Saddled by a viral infection, drug-related insecurity, and rising crime, Mexico feels like a besieged place.
Обремененный вирусной инфекцией, незащищенностью от наркобизнеса и растущей преступностью, Мексика чувствует себя осажденным местом.
Sometimes they go viral.
Иногда они становятся очень популярны.

Are you looking for...?