English | German | Russian | Czech

unprotected English

Translation unprotected in Russian

How do you say unprotected in Russian?

Examples unprotected in Russian examples

How do I translate unprotected into Russian?

Simple sentences

Your computer is completely unprotected.
Твой компьютер совершенно не защищён.
Having unprotected sex is dangerous.
Заниматься незащищённым сексом опасно.

Movie subtitles

Out there, we're unprotected.
Там мы беззащитны.
I can't leave you. leave them here unprotected.
Я не могу оставить тебя здесь, не могу оставить детей без защиты.
Abandon Valencia? Leave all Spain unprotected?
Он покинул Валенсию, оставил Испанию без защиты?
Johnny why did you leave your guns at home? Don't you feel unprotected without them?
Джонни, а почему Вы оставили револьверы дома?
The enemy could not conceive that anyone would be so foolhardy as to go on fighting with four unprotected guns.
Неприятель не мог предположить дерзости стрельбы четырех никем не защищенных пушек.
Coridan has nearly unlimited wealth of dilithium crystals, but it is underpopulated and unprotected.
У Коридана есть почти несметные запасы кристаллов дилитиума, но он малонаселен и не защищен.
Estimate survival time of two unprotected individuals down there.
Сколько два незащищенных человека смогут там продержаться?
With the imperial fleet spread throughout the galaxy. in a vain effort to engage us. it is relatively unprotected.
Так как имперский флот рассеян по всей галактике. безуспешно пытаясь нас отыскать. то он относительно уязвим.
So if she were voluntarily having sex with someone, it would not be unprotected?
То есть, если бы она добровольно согласилась с кем-то заняться сексом, был бы он незащищённым?
Keep your punches close to your shoulder. otherwise, you leave yourself unprotected.
Держите кулаки на уровне плеч. иначе вы будете открыты для удара.
Why would any young man form a design against a girl who is not unprotected or friendless, and who is staying in the Colonel's family?
Зачем молодому человеку замышлять недоброе против беззащитной девушки, которая, к тому же, жила в семье полковника?
And just leave all of this behind, unprotected?
И просто бросить всё это, не защищённым?
I can't go around unprotected.
Я не могу работать без оружия.
To leave us unprotected left to fend for ourselves.
Чтобы оставить нас беззащитными заставить самим защищать себя.

News and current affairs

Such areas not only permit the regeneration of species, but also provide ecological benefits that spill over to neighboring unprotected areas.
Такие районы не только дали бы возможность восстановить виды, но также обеспечили бы экологические выгоды, которые распространялись бы на близлежащие незащищенные районы.
The poor go unprotected.
Бедные становятся незащищенными.
Many European voters also feel threatened and unprotected.
Многие европейские избиратели чувствуют себя незащищенными перед лицом опасности.
Whenever I leave for home, if I do, I will be fully unprotected, as well as all of my compatriots here who do not have arms.
Когда бы я не пошел домой, если я пойду домой, я буду абсолютно незащищен, так же как и все мои соотечественники, у которых нет оружия.
Foreign investors often complain that their property rights go unprotected.
Иностранные инвесторы часто жалуются, что их права на частную собственность являются не защищенными.

Are you looking for...?