English | German | Russian | Czech

unmarried English

Translation unmarried in Russian

How do you say unmarried in Russian?

Examples unmarried in Russian examples

How do I translate unmarried into Russian?

Simple sentences

The experiment was made on a hundred unmarried males.
Эксперимент был проведён на сотне холостых мужчин.
He is unmarried.
Он не женат.
They are both unmarried.
Они обе незамужние.
I'm glad to hear that she is unmarried.
Я рад слышать, что она не замужем.
She remained unmarried until death.
Она так и не вышла замуж ни разу.
I'm a thirty-year-old unmarried woman.
Я тридцатилетняя незамужняя женщина.
As far as I know, she's still unmarried.
Насколько я знаю, она ещё не замужем.
He is unmarried and has no brothers or sisters.
Он холостяк, и у него нет братьев и сестёр.
Tom's older daughter is still unmarried.
Старшая дочь Тома всё ещё не вышла замуж.
Tom is unmarried.
Том не женат.
Tom is unmarried.
Том - холостяк.
I'm unmarried.
Я не замужем.
I'm unmarried.
Я холост.
I'm unmarried.
Я не женат.

Movie subtitles

Of course you do, you poor unmarried thing.
Конечно ты плакала, незамужняя бедняжка.
Unmarried.
Кто-то пристрелил Мартина.
I'll deliver your daughter to you tomorrow morning in Amarillo at 8:00, unmarried.
Я доставлю вашу дочь вам завтра утром в Амарилло в 8:00, незамужнюю.
To deliver Joan to him C.O.D., Amarillo, unmarried.
Доставить Джоан к нему в Америлло, незамужнюю.
And it is a misunderstanding to think that only unmarried women are granted the support of the Mothers' Aid institution.
И это предубеждение - считать, что только незамужние женщины получают поддержку института Помощи Матерям.
Last year almost 3,000 consultations were given to both married and unmarried women.
В прошлом году почти 3000 консультаций было дано как замужним, так и незамужним женщинам.
You are unmarried woman?
Вы не замужем?
An unmarried woman's life is also an untold event, and therefore of curious interest.
Жизнь незамужней женщины - тоже любопытное происшествие.
One unmarried and one married to a man named Rutledge, but it didn't take.
Одна не замужем, другая вышла за человека по имени Ратледж, но неудачно.
Dead woman's name was Jean Dexter, 26 years old, unmarried.
Женщину звали Джин Декстер, двадцать шесть лет, не замужем.
An unmarried one it does not have to receive gifts.
Молодая девушка не может принимать такие подарки.
Big rich family in Boston. social register, nice unmarried boy.
Большая, богатая семья из Бостона. социальное положение, хороший неженатый мальчик.
I object to my daughter, a young, unmarried girl, being drawn into this affair.
Я решительно протестую, чтобы мою дочь, юную незамужнюю девушку впутывали в такую историю.
I thought I'd go to college under the GI Bill, but my brother Freddie, he wanted to get married, and I had 3 unmarried sisters.
Я думал, что может пойду в колледж по солдатскому Биллю о правах. Но мой брат Фредди захотел жениться и у меня было трое незамужних сестер.

News and current affairs

The changes go much deeper, which explains how a country with a huge Roman Catholic majority has chosen to be led by a woman who is a socialist, an agnostic, and an unmarried mother.
Это гораздо более глубокие перемены, что объясняет то, как страна, подавляющее большинство населения которой являются последователями римской католической церкви, предпочла лидерство женщины, являющейся социалистом, агностиком и матерью-одиночкой.
In America in this election cycle, as in Europe, headlines are absent that in the past would have raised questions about an unmarried female partner, a working woman, a woman with a life of her own.
В США в ходе нынешней избирательной кампании, также как и в Европе, отсутствуют заголовки, которые в прошлом могли бы вызвать вопросы о гражданской жене, работающей женщине и женщине, имеющей свою собственную жизнь.

Are you looking for...?