English | German | Russian | Czech

undecided English

Translation undecided in Russian

How do you say undecided in Russian?

Examples undecided in Russian examples

How do I translate undecided into Russian?

Simple sentences

I'm undecided as of yet.
Я пока еще не решил.
Only seven Senators remained undecided.
Только семеро сенаторов не определились с решением.
Tom is undecided.
Том нерешительный.
Tom looks undecided.
Фома выглядит нерешительным.

Movie subtitles

Still undecided, eh?
Ты ещё не решилась?
I'm undecided.
Я не могу решиться.
I was undecided.
Я был нерешителен.
I got a regular subdivision and now he creates a problem. I tried to convince him, but he still looks undecided.
Я всё ему изложила, но он до сих пор сомневается.
I won only two. The third was undecided.
Две битвы я выиграл, а третья закончилась вничью.
Against, 586; undecided, 86.
Против: 586. Воздержалось: 86.
There's room if you're still undecided.
Там есть место, так что если ты еще не решил.
Those who are in favor and those who are undecided.
И те, кто хочет, и те, кто ещё сомневается.
To think that I was undecided.
Подумать только, я не мог определиться.
But who it will be is yet undecided.
Но кто конкретно это будет, еще не решено.
Undecided?
Я решаю.
Undecided?
Я решил.
Now, my sources tell me there's three votes for impeachment three votes against impeachment and one undecided.
Согласно моим источникам, сейчас трое голосуют за импичмент трое против импичмента и один ещё не определился.
I may be undecided, but at least I'm not running away.
Может, я не решительная, но, по крайней мере, я не убегаю.

News and current affairs

That said, surveys of the electorate demonstrate that a large proportion is still undecided, particularly among Bayrou's supporters.
Это говорит о том, что исследования электората демонстрируют, что большая часть пока еще не определилась, особенно среди сторонников Байру.
Such bureaucratic inertia does not sit well with the many Libyans who are still undecided about the revolution.
Такая бюрократическая инерция не устраивает многих ливийцев, которые еще не определились по поводу революции.
First, the identity of the single European banking supervisor remains undecided, and the ECB has seen an opportunity for a power grab.
Во-первых, вопрос о едином европейском органе банковского надзора пока остается открытым, и ЕЦБ увидел возможность для захвата власти.
The frustrations of dealing with an undecided Europe have led Turkish policymakers to focus their efforts on an area where the expected return on their investment is more immediate and more concrete.
Разочарование от сотрудничества с не определившейся в своей политике Европой подтолкнуло турецких политиков к сосредоточению усилий там, где ожидаемый результат от их вложений является более быстрым и определённым.
The Conservatives hope that the government's record on the economy will convince undecided voters to break in their favor late in the campaign.
Консерваторы надеются, что экономические успехи правительства убедят избирателей, которые ещё не приняли решение, отдать им предпочтение в последние дни кампании.

Are you looking for...?