English | German | Russian | Czech

sweetness English

Translation sweetness in Russian

How do you say sweetness in Russian?

Examples sweetness in Russian examples

How do I translate sweetness into Russian?

Movie subtitles

You're a lovely English lady of charm and sweetness.
Ты прекрастная английская леди, шарм и обаяние.
Thanks, sweetness.
Спасибо, милая.
And grant that sweetness and power and spirit may be given to these voices that shall sing at her command.
И награди ее милостью и силой, и духом, какой можно дать этим голосам, которые будут петь по ее велению.
Their perfume has the rotten sweetness of corruption.
А запах напоминает гнилую сладость разложения.
She's a wonderful girl, such sweetness!
Она такая славная!
Good-bye, sweetness.
Прощай, милая.
Hi, sweetness.
Привет, милочка.
And a man takes that sweetness and look what he does with it.
Мужчины это чувствуют и тянутся к ним.
Would you care to make a statement? What the world needs is a return to sweetness and decency in the souls of its young men and.
Мир нуждается в том, чтобы гармония и достоинство вернулись в юные души.
Nothing but sweetness and.
Ничего кроме красоты и.
You've known nothing but love and kindness from us. and you've given nothing but love, kindness, and sweetness all of your life.
Ты получала от нас только любовь и доброту. И ты за всю жизнь не давала нам ничего, кроме любви, доброты и очарования.
Such sweetness.
Час от часу не легче.
For a long time now, the leader has been a charming fellow called Naga who seems to have all the sweetness and lovability of a mad dog.
Уже долгое время вожаком был очаровательный парень по имени Нага, который также мил и любвеобилен как бешеный пёс.
Now, look, I'm not challenging the sweetness of the pump.
Послушайте, меня не интересует, миленький этот насосик или нет.

News and current affairs

All is not sweetness and light, though; morality is more than compassion and charity.
Однако все, к чему мы стремимся - не заключается только лишь в достижении полного благополучия; моральное поведение есть нечто большее, чем просто сострадание и благотворительность.

Are you looking for...?