English | German | Russian | Czech

selected English

Translation selected in Russian

How do you say selected in Russian?

Examples selected in Russian examples

How do I translate selected into Russian?

Simple sentences

Those selected will have to face extensive medical and psychological tests.
Отобранные участники подвергнутся всестороннему медицинскому и психологическому тестированию.
We selected the chairman by a vote.
Мы выбрали председателя голосованием.
He selected a Christmas gift for her.
Он выбрал рождественский подарок для неё.
She selected a hat to match her new dress.
Она выбрала шляпу, подходящую к её новому платью.
She selected a hat to match her new dress.
Она выбрала подходящую к новому платью шляпу.
You've been selected.
Вас отобрали.
You've been selected.
Тебя отобрали.
Congratulations! You've been selected to receive a free cruise to the Bahamas!
Поздравляем! Вас выбрали победителем в розыгрыше бесплатного круиза на Багамские острова!
Tom has been selected.
Тома отобрали.

Movie subtitles

The Academy this year, has selected for it's Banner Pupil.. It's model of intellectual youth. None other than Monsieur Charlemagne de La Tour La Tour.
Академия в этом году выбрала своим лучшим учеником, символом интеллектуальной молодежи, мсье Шарлемана де Латур-Латура!
As Minister of Public Communications, on behalf of my wife and myself, we wish to place on record the pride...we feel in being selected.
Как министр путей сообщения, хочу поблагодарить за ту честь, что вы оказали нам с супругой, пригласив нас принять участие..
I don't want you men who are not selected to be disappointed.
Оставшиеся не будут разочарованы.
The men who have been selected for sea school are present and accounted for, sir.
Сэр, лица, выбранные в Морское училище, построены!
Now, all of you must remember the cards that you've selected.
Итак, запомните карты, которые выбрали.
The best ice-cream in the world, I've selected it personally!
Лучшее мороженое на всём белом свете. Сам выбирал его.
And have I been selected for Kate against her wishes?
И я был выбран Кейт против её желания?
Who selected you?
Кто тебя выбрал?
He's been selected from the NCOs trying for the Saumur military academy.
Его выбрали среди множества офицеров, пытающихся поступить в военную академию в Сомюре.
The selected muster over there please.
Выбранным встать там.
Those selected by you will, of course, pool their interviews with the entire press corps and we will furnish you all necessary photos.
Выбранные вами, разумеется, возьмут интервью учитывая вопросы всего пресс-корпуса, а также мы предоставим вам все необходимые фото.
I have selected you to return with me. along with several other specimens for study.
Я выбрал Тебя, чтобы забрать вместе со мной, и вместе с ещё несколькими другими Особями для изучения.
On farms where these methods are used, the female is not fertilised by the male, but rather by selected semen contained in a test-tube.
На фермах, где практикуется эта методика, самка оплодотворяется не самцом, а селекционированным семенем из пробирки.
He asked me to develop the film, and I've enlarged what he selected.
Он попросил меня проявить пленку, и я отпечатал то, что он выбрал.

News and current affairs

For example, the General Assembly should hold public hearings in which candidates are interviewed, thereby greatly enhancing the stature of the candidate who is eventually selected.
Например, Генеральная ассамблея должна проводить публичные слушания, на которых кандидаты будут отвечать на вопросы, что значительно повысит статус кандидата, избранного в итоге Генеральным секретарем.
Everywhere nowadays, key decisions are made by a self-selected group of elites, often in non-transparent circumstances.
Повсюду в настоящее время ключевые решения принимаются избравшей себя группой элит, часто при не честных обстоятельствах.
It is also possible that the assassination of selected individuals has slowed the advance of Iranian nuclear efforts.
Также, возможно, убийство некоторых отдельных лиц замедлит продвижение иранских ядерных разработок.
A Supreme Court dominated by conservative factions has selected judges and prosecutors, and Afghans have little legal redress in a system that allows local commanders, who hold sway over the judiciary, to act with impunity.
Верховный Суд, который находится под давлением консервативных фракций, избирал судей и прокуроров, и у афганцев мало правового удовлетворения от системы, которая разрешает местным командующим, руководящим судебной властью, действовать безнаказанно.
The FBI reportedly arrived in Tanzania with the names of 60 Muslims selected for interrogation.
Имеются сведения, что ФБР прибыло в Танзанию со списком из 60 имён мусульман, отобранных для допроса.
But the second line of defense is macroprudential manipulation of capital requirements, to be applied across the board or to selected market segments, such as mortgages.
Но вторая линия обороны - это макропруденциальная манипуляция требований к капиталу, которые должны применяться везде или на выбранных сегментах рынка, таких как ипотечные кредиты.
Legislators in one chamber would be selected on the basis of merit and competency, and in the others on the basis of elections of some kind.
Законодатели в одной палате будут отобраны на основе заслуг и компетентности, а в других на основе каких-либо выборов.
All other Chinese elections share two main characteristics: candidates are selected to preserve party leaders, and the leaders decide the number of candidates.
Все выборы в Китае можно охарактеризовать двумя чертами: кандидатуры выбираются таким образом, чтобы не затронуть партийную верхушку, а сами руководители партии определяют число кандидатов.
The Commission's new president, Jean-Claude Juncker, was the first ever to be selected based on his faction's strong showing in the European Parliament election.
Новый президент Комиссии Жан-Клод Юнкер стал первым человеком, который был выбран на основе сильного представительства его партии в нынешнем созыве Европейского парламента.
In contrast to rigged elections in which the victors are pre-determined, Iran's system allows competitive elections among pre-selected candidates.
В отличие от фальсифицированных выборов, в которых победители предопределены заранее, иранская система дает возможность провести конкурентные выборы между предварительно отобранными кандидатами.
The bases on the chip are selected because they are informative, tagging bins of the genome, like a post-code directory.
Основания на чипе выбираются, потому что они являются информационными маркировочными ячейками генома, как каталог почтовых индексов.
Even if the left wing of the European left - like the most liberal of America's Democrats - voices concerns that Obama has selected a far too centrist cabinet, a classical form of anti-Americanism is bound to recede in Europe.
Даже если левое крыло европейских левых - как и самых либеральных из американских демократов - выразит беспокойство о том, что Обама выбрал слишком центристский кабинет, классическая форма антиамериканизма вынуждена будет отступить в Европе.
In both countries, the President and executive branch (headed by a Prime Minister selected by the President) have basically waged war with Parliament during most of the post-Soviet era since 1991.
В обеих странах президент и исполнительная ветвь власти (возглавляемая назначаемым президентом премьер-министром) по сути находились в состоянии войны с парламентом на протяжении большей части пост-советской эры, начиная с 1991 года.
Elite French managers are widely considered among the best in the world, and are frequently selected to head major international corporations.
Элитные французские менеджеры повсеместно считаются одними из лучших в мире, их часто назначают руководителями крупных международных корпораций.

Are you looking for...?