English | German | Russian | Czech

Ricardo English

Translation ricardo in Russian

How do you say ricardo in Russian?

Ricardo English » Russian

Рикардо

Examples ricardo in Russian examples

How do I translate ricardo into Russian?

Simple sentences

Mr. Ricardo is a very good teacher.
Господин Рикардо очень хороший учитель.
Mr. Ricardo is a very good teacher.
Мистер Рикардо очень хороший учитель.
My name is Ricardo.
Меня зовут Рикардо.
May you be happy, Ricardo.
Пусть к тебе придёт счастье, Рикардо.
May you be happy, Ricardo.
Да будешь ты счастлив, Рикардо.
My full name is Ricardo Vernaut, Junior.
Моё полное имя - Рикардо Вернаут-младший.
I'm Ricardo.
Я Рикардо.
I am Ricardo.
Я Рикардо.
My name's Ricardo, and you?
Меня зовут Рикардо, а тебя?
My name's Ricardo, and you?
Меня зовут Рикардо. А Вас?
My name's Ricardo. What's yours?
Моё имя - Рикардо. А Ваше?
My name's Ricardo. What's yours?
Меня зовут Рикардо. А тебя?
My name's Ricardo. What's yours?
Меня зовут Рикардо. А Вас?
I'm Ricardo, I'm 33 years old and I live in Rio.
Я Рикардо, мне 33 года, и я живу в Рио.

Movie subtitles

Ricardo, have the same success you had at the London horse show and I'll be very happy.
Рикардо, повтори успех лондонского конного шоу и я буду счастлив.
I do not consider this a matter for joking, Ricardo.
Я не нахожу в этом ничего смешного, Рикардо.
Ricardo Quintana.
Рикардо Кинтана.
You have thought of me, Ricardo?
Ты думал обо мне, Рикардо?
You said it was too wonderful to miss, didn't you, Ricardo?
Ты говорил, что это слишком прекрасно, чтобы потерять, так ведь, Рикардо?
Well, Ricardo, my eyes don't see so good like they did long time ago, but she is young, beautiful like a flower.
Ну, Рикардо, мои глаза уже не те, что в молодости, но она молода и прекрасна, как цветок.
Ricardo.
Рикардо.
I have been looking for you, Ricardo.
Я ищу тебя, Рикардо.
The young lady, Ricardo.
Юная леди, Рикардо.
Then I shall be expecting Ricardo to bring you.
Буду ждать вас. Всего хорошего.
Ricardo.
Рикардо.
No, Ricardo.
Нет, Рикардо.
Ricardo!
Рикардо!
For me, Ricardo, it don't make much difference.
Для меня, Рикардо, это не так уж и важно.

News and current affairs

Caputo and the UN team then convinced Chilean President Ricardo Lagos to take up the initiative and to promote it with several of his colleagues.
Капуто и команда ООН тогда убедили президента Чили Рикардо Лагоса поддержать инициативу и способствовать ее развитию вместе с несколькими его коллегами.
This change in market sentiment is one of the great achievements of President Ricardo Lagos, Bachelet's predecessor, who was also a socialist.
Это изменение в настроении рынка является одним из великих достижений предшественника Бачелет - президента-социалиста Рикардо Лагоса.
From the writings of the earliest modern commentators on the drivers of socio-economic growth and decline - Adam Smith, Edward Gibbon, Thomas Malthus, David Ricardo, and Karl Marx - we see that concern about exhausting resources is not new.
Исследования первых комментаторов на тему социально-экономического развития и упадка - Адама Смита, Эдуарда Гиббона, Томаса Малтуса, Давида Рикардо и Карла Маркса - свидетельствуют о том, что вопрос об исчерпаемости ресурсов не является новым.
The economist David Ricardo pointed out in 1817 that both Great Britain and Portugal would benefit if they exploited their comparative advantages.
Экономист Дэвид Рикардо указывал в 1817 году на то, что как Великобритания, так и Португалия выиграют, если они используют свои сравнительные преимущества.
The officer, Ricardo Miguel Cavallo, was implicated in abuses committed in 1977 and 1978 at the notorious Naval Mechanics School in Buenos Aires.
Офицер Риккардо Мигель Кавальо был замешан в преступлениях, совершенных в 1977 и 1978 годах, в пресловутой школе морских механиков в Буэнос-Айресе.
Operation Condor, the Riggs, Frei, and Prats affairs, and many other crimes are documented in the recent report on torture and political imprisonment written by the special commission established by President Ricardo Lagos.
Операция Кондор, а также дела Риггс, Фрея и Прэтс и многие другие преступления зарегистрированы в недавнем докладе о пытках и политическом заключении, написанным специальной комиссией, основанной президентом Рикардо Лагосом.

Are you looking for...?