English | German | Russian | Czech

ricardo English

Examples ricardo in German examples

How do I translate ricardo into German?

Simple sentences

Mr. Ricardo is a very good teacher.
Herr Ricardo ist ein sehr guter Lehrer.
Hello! My name is Ricardo and I'm a Brazilian guy who intends to know a lot of languages.
Hallo! Ich heiße Ricardo. Ich bin Brasilianer und möchte viele Sprachen beherrschen.
Ricardo is my first name.
Ricardo ist mein Vorname.
Since when is Ricardo married?
Seit wann ist Ricardo verheiratet?
My name is Ricardo.
Ich heiße Ricardo.
My full name is Ricardo Vernaut, Junior.
Mein voller Name lautet Ricardo Vernaut junior.
I'm Ricardo.
Ich bin Ricardo.
My name's Ricardo, and you?
Ich heiße Ricardo. Und Sie?
I am Ricardo.
Ich bin Ricardo.
My name's Ricardo.
Ich heiße Ricardo.

Movie subtitles

Ricardo.
Ricardo!
Because where Ricardo Romero goes, the others come.
Alle wollen dahin, wo Ricardo Romero ist.
It's very lovely, Ricardo.
Das ist wunderschön, Ricardo.
Ricardo, have the same success you had at the London horse show and I'll be very happy.
Ricardo, wiederhole einfach deinen Erfolg von der Londoner Pferdeshow.
I do not consider this a matter forjoking, Ricardo.
Für mich ist das alles andere als lustig, Ricardo.
Ricardo Quintana.
Ricardo Quintana.
You have thought of me, Ricardo?
Haben Sie an mich gedacht, Ricardo?
You said it was too wonderful to miss, didn't you, Ricardo?
Sie sagten, es sei zu schön, um es zu versäumen, nicht?
Well, Ricardo, my eyes don't see so good like they did long time ago, but she is young, beautiful like a flower.
Ricardo, meine Augen sind nicht mehr so gut wie früher, aber sie ist so jung und hübsch wie eine Blume.
I have been looking for you, Ricardo.
Ich habe nach dir gesucht.
The young lady, Ricardo. I do not believe we have met.
Ich kenne die junge Dame nicht, Ricardo.
Then I shall be expecting Ricardo to bring you.
Dann freue ich mich auf lhren baldigen Besuch.
No, Ricardo.
Nein, Ricardo.
For me, Ricardo, it don't make much difference.
Ich bin alt. Für mich macht es keinen Unterschied.

News and current affairs

Caputo and the UN team then convinced Chilean President Ricardo Lagos to take up the initiative and to promote it with several of his colleagues.
Caputo und das UN-Team überzeugten daraufhin den chilenischen Präsidenten Ricardo Lagos, die Initiative aufzunehmen und mit einigen seiner Kollegen zu fördern.
This change in market sentiment is one of the great achievements of President Ricardo Lagos, Bachelet's predecessor, who was also a socialist.
Diese Änderung der Marktstimmung ist eine der großen Errungenschaften von Präsident Ricardo Lagos, Bachelets Amtsvorgänger und ebenfalls Sozialist.
On Sunday, Ricardo Lagos, the socialist leader, defeated his conservative challenger Joaquin Lavin, by 190,000 votes, the smallest margin of any presidential election since Chile's return to democracy.
Der Sozialistenführer Ricardo Lagos hat am Sonntag seinen konservativen Herausforderer Joaquin Lavin mit einem Plus von 190.000 Stimmen besiegt, der knappste Vorsprung bei Präsidentschaftswahlen seit Chiles Rückkehr zur Demokratie.
From the writings of the earliest modern commentators on the drivers of socio-economic growth and decline - Adam Smith, Edward Gibbon, Thomas Malthus, David Ricardo, and Karl Marx - we see that concern about exhausting resources is not new.
Aus den Schriften der frühesten modernen Beobachter sozioökonomischen Wachstums und Niedergangs - Adam Smith, Edward Gibbon, Thomas Malthus, David Ricardo und Karl Marx - wissen wir, dass die Sorge um zur Neige gehende Ressourcen nicht neu ist.
Malthus and Ricardo were particularly prescient about the roles of population, food, and energy resources.
Vor allem Malthus und Ricardo erwiesen sich als überaus weitblickend hinsichtlich der Rolle von Bevölkerungswachstum, Nahrungsmittel und Energieressourcen..
The economist David Ricardo pointed out in 1817 that both Great Britain and Portugal would benefit if they exploited their comparative advantages.
Der Ökonom David Ricardo wies 1817 darauf hin, dass sowohl Großbritannien als auch Portugal davon profitieren würden, ihre relativen Vorteile zu nutzen.
The officer, Ricardo Miguel Cavallo, was implicated in abuses committed in 1977 and 1978 at the notorious Naval Mechanics School in Buenos Aires.
Der Offizier, Ricardo Miguel Cavallo, war in Misshandlungen verwickelt, die 1977 und 1978 in der berüchtigten Mechanikerschule der Marine in Buenos Aires begangen worden waren.
The great classics of economics, from Smith to Ricardo to Veblen, go untaught.
Die großen Klassiker der Ökonomie, von Smith über Ricardo bis Veblen, werden nicht gelehrt.
That was the initial view of David Ricardo, the most influential economist of the nineteenth century.
Das war ursprünglich auch die Ansicht von David Ricardo, des einflussreichsten Ökonomen des 19. Jahrhunderts.
Ricardo's orthodox followers took no notice of it, assuming it to be a rare lapse by the Master.
In der Annahme es handle sich um einen seltenen Lapsus ihres Meisters, nahmen Ricardos orthodoxe Anhänger allerdings davon keine Notiz.
Today the global economy is, as Ricardo Cabellero of MIT stresses, still desperately short of safe assets.
Heute mangelt es der Weltwirtschaft, wie Ricardo Cabellero vom MIT betont hat, noch immer verzweifelt an sicheren Anlagen.

Are you looking for...?