English | German | Russian | Czech

puritan English

Translation puritan in Russian

How do you say puritan in Russian?

Examples puritan in Russian examples

How do I translate puritan into Russian?

Movie subtitles

Vivian, I'm no puritan, and I'm no killjoy.
Вивьен, я не пуританка и не брюзга.
You may be a pilgrim, but I can see you're no puritan. Oh.
Может и пилигрим, но явно не пуританин.
What a fascinating puritan you are.
Какая вы прелестная пуританка.
Perhaps I am rather a puritan. After my mother died, my father's sister took charge of me.
Возможно, вы и правы: после смерти матери меня воспитывала сестра отца.
And now the best specimen - the Puritan.
А теперь самый интересный экземпляр: пуританин.
No, do. We'd only be doing it to pass the time, and that's no solution for either of us. Besides, I'm a puritan, as you know.
Да, да, придешь, потому что мы занимаемся любовью просто так, от нечего делать, это не выход ни для неё, ни для меня.
I thought, as a Puritan, you would see it as your God-given duty to do the Lord's work in this land, regardless of sacrifice.
Я думал, раз вы пуританин, то ищите,.как лучше исполнить творение Господа на этой земле.
You're probably a little puritan, like the rest of these people.
Ну ты, вероятно, маленький пуританин. как и все остальные здесь.
I hate this ghastly, puritan, missionary North.
Ненавижу этот ужасно пуританский миссионерский север.
You can't walk into a precinct with knowledge of these murders and claim a 200-year-old Puritan's responsible.
Ты не можешь просто прийти в полицейский участок, рассказать в деталях об убийствах и утверждать, что это - дело рук 200-летнего пуританина.
I was a Puritan, remember?
Я был пуританином, помнишь?
TYPICAL LEFTY PURITAN.
Типичная левая пуританка. Типичиная кто?
She. She was a puritan from the Plymouth.
А она. она была пуританкой из Плимута.
Some say his stoicism in the face of such excess is what fanned the flames of the Puritan revolt.
Некоторые считают, что именно благодаря его стоицизму разгорелся пуританский бунт.

News and current affairs

Moreover, cultural pessimism is very American, extending back to the country's Puritan roots.
Более того, культурный пессимизм является отличительной чертой американцев, и корни этого явления восходят к пуританству.
But anyone who knows European history can identify a parallel: the Calvinist, Puritan revolution.
Но любой, кто знает историю Европы, может провести параллель: кальвинист, пуританская революция.

Are you looking for...?