English | German | Russian | Czech

psychosis English

Translation psychosis in Russian

How do you say psychosis in Russian?

Examples psychosis in Russian examples

How do I translate psychosis into Russian?

Simple sentences

Fortunately, I have never succumbed to the psychosis they call love.
К счастью, я никогда не поддавалась психозу, который называют любовью.
Your yelling and howling is called a psychosis. I ask, I beg you to see a therapist before you get instituonalized.
То, что ты кричишь и топаешь - это называется психоз. Я тебя прошу, просто умоляю - давай лечиться. И лучше это сделать добровольно.

Movie subtitles

So what's your brand of psychosis?
Ну и какое у тебя психическое отклонение?
From the psychosis induced by the cortisone.
От психоза, вызванного кортизоном.
I asked Dr. Lindsay to come along as he's very familiar with this particular psychosis.
Я попросил подойти доктора Линдси, он знаком очень хорошо с этим конкретным видом психоза.
On the contrary, I think he's caught the perfect mood - a borderline psychosis, exactly as we rehearsed.
Напротив, я думаю он испытывает отличное настроение. пограничный психоз, как мы и задумывали.
Look, if I pulled him off now, he'd still suffer from some kind of depressive psychosis. because he'd never know what would have happened. if he had stuck it out long enough to contact the other witnesses.
Послушай, если мы сейчас выведем его, то ему станет ещё хуже. от того, что он так и не узнает, что случилось бы. если бы он остался там ещё ненадолго и не поговорил с другими свидетелями.
In this hospital, Belle View Hospital, in the last eighteen months we've seen more than one hundred and thirty young adults, average age, twenty two with psychosis brought on by LSD.
В этом госпитале, госпитале Беллеву, за последние полтора года мы приняли более ста тридцати молодых людей, в среднем возрасте - двадцать два с психозами, вызванными ЛСД.
Violence, excitement. Escape from reality. Psychosis of our times.
Насилие, волнение уход от реальности психоз нашего времени.
Must be a psychosis.
У вас психическое заболевание.
Or a deep psychosis.
Или глубокий психоз.
Central mechanism psychosis?
Центральный механизм сошел с ума?
But her vengeance is not the result of a decision nurtured for years, but a temporary insanity, not psychosis but a reaction of protest!
Но эта месть - не осуществление годами созревавшего решения, а состояние аффекта, не психоз, а реакция протеста!
He's showing signs of pressure-induced psychosis.
У него кессонный психоз.
In your mind I'll be dead. With no one to guide you out, you'll be stuck in permanent psychosis.
Для твоего разума я буду мёртв, и некому будет вывести тебя из твоего состояния.
For as we know from experiments conducted on American Gls during the Korean War, sleep deprivation is a one-way ticket to temporary psychosis.
Ибо, как известно из экспериментов, проведённых на американских солдатах во время Корейской войны, лишение сна - самый короткий путь к временному психозу.

News and current affairs

Individual variations in body fat and, worryingly, disposition to psychosis, means that you cannot predict how much will affect any person at any time.
Вариации ее концентрации в жировых тканях организма разных индивидуумов и, что особенно тревожит, наличие у некоторых предрасположенности к психозу означают, что невозможно предсказать, как и на кого это будет влиять в определенный момент времени.

Are you looking for...?