English | German | Russian | Czech

psychosis English

Translation psychosis in Czech

How do you say psychosis in Czech?

psychosis English » Czech

psychóza

Examples psychosis in Czech examples

How do I translate psychosis into Czech?

Movie subtitles

What kind of an analyst is it who wants to cure psychosis by taking people skating or to a bowling alley?
Co za člověka chce vyléčit psychózu posíláním pacienta bruslit. Nebo si zahrát kuželky.
This is where the psychosis began.
Tady začala psychóza.
Mr. Graham, it's a clear case of psychosis.
Pane Grahame, je to jasný případ psychózy.
Did you find any psychosis in Frederick Manion?
Zjistil jste u Fredericka Maniona psychózu?
Look, if I pulled him off now, he'd still suffer from some kind of depressive psychosis. because he'd never know what would have happened. if he had stuck it out long enough to contact the other witnesses.
Když ho teď odvolám, stejně bude trpět depresivní psychózou, protože by se nikdy nedověděl, co by se bývalo stalo, kdyby vydržel déle a kontaktoval i ty ostatní svědky.
And don't go make the usual noise. about psychosis and nervous breakdowns. just to avoid the responsibility.
Hlavně pak nezkoušejte vykládat něco o psychózách, jen abyste zakryli svou odpovědnost.
Must be a psychosis.
Tak dejte pokoj.
Or a deep psychosis.
Nebo hluboká psychóza.
In order to explain the behavior of her husband, who attempted murder to protect his wife, we must assume that he suffered from an induced psychosis.
Abychom vysvětlili chování jejího manžela který se pokusil o vraždu, aby ochránil svou ženu. Musíme předpokládat, že trpěl vyvolávanými psychózami.
Central mechanism psychosis?
Centrální mechanická psychóza?
But that devotion masked a growing psychosis. which came to the surface when his mother died.
Ale oddanost byla maskovaná vzrůstající psychózou. která se vynořila na povrch když jeho matka zemřela.
They hardly draw a true picture of the patient's psychosis.
Stěží popisují skutečný stav pacientovy psychózy.
Winner of the Nobel Prize for his works in the use of chemotherapy on severe psychosis.
Držitel Nobelovy ceny za svou práci v použití chemoterapie při těžké psychóze.
But her vengeance is not the result of a decision nurtured for years, but a temporary insanity, not psychosis but a reaction of protest!
Ale její mstivé jednání není výsledkem žádné předem vytvořené představy, ale projevem afektivní reakce. Není to reakce psychotická, ale protestující.

News and current affairs

Individual variations in body fat and, worryingly, disposition to psychosis, means that you cannot predict how much will affect any person at any time.
Vzhledem k lišícímu se množství podkožního tuku a bohužel také různé náchylnosti k psychóze je pak téměř nemožné určit, nakolik určité množství této drogy zapůsobí na konkrétního jedince.

Are you looking for...?