English | German | Russian | Czech

pathogenic English

Translation pathogenic in Russian

How do you say pathogenic in Russian?

pathogenic English » Russian

болезнетворный патогенный

Examples pathogenic in Russian examples

How do I translate pathogenic into Russian?

Movie subtitles

It was an active research project.. involving a genetic manipulation of existing pathogenic viruses!
Экспериментальный проект по исследованию генетических мутаций патогенных вирусов.
Viruses, bacteria, protozoa and fungi: The four musketeers of the pathogenic world.
Вирусы, бактерии, протозоа, и грибки. 4 мушкетера из мира болезнетворных бактерий.
Molokai's rain forest's got pathogenic microbes in the water that will put a man down in an hour.
В водах тропических лесов Молокая содержатся патогенные микробы, которые свалят человека в течение часа.
An aggressive pathogenic mold.
Агрессивным патогенным грибком.
The bathroom also tested positive for five different types of pathogenic bacteria.
Ванная также дала положительный результат на пять типов различных патогенных бактерий.
You know that gluten is a pathogenic factor in Schizophrenia.
Ты же знаешь, что глютен только способствует шизофрении.
Pathogenic microorganisms with pathogenic microorganisms.
Патогенные микроорганизмы на патогенные микроорганизмы.
Pathogenic microorganisms with pathogenic microorganisms.
Патогенные микроорганизмы на патогенные микроорганизмы.
A pathogenic virus, yes.
Они разрушают патогенные вирусы, это точно.
Well, we should have looked at more. pathogenic organisms.
Ну, мы могли бы попробовать больше. патогенных организмов.
You can confirm that there's no presence of any pathogenic agents?
Вы можете подтвердить отсутствие. любых патогенных агентов?
According to an unnamed source, the cause of death may be a highly pathogenic virus.
Неизвестный источник сообщает, что причиной смерти был высокопатогенный вирус.
The CDC has ordered a strict quarantine, and NYPD has set up a cordon outside the hospital after diagnosing a new highly pathogenic flu strain.
Центр инфекционных заболеваний установил строгий карантин, а полиция поставила у входа кордон, после того, как на месте был диагностирован высокопатогенный вирус гриппа.

News and current affairs

Regulations and standards of good practice already effectively address organisms that may be pathogenic or that threaten the natural environment.
Правила и стандарты надлежащей практики уже эффективно определяют организмы, которые могут быть патогенными или которые угрожают окружающей среде.

Are you looking for...?