English | German | Russian | Czech

Orleans English

Translation orleans in Russian

How do you say orleans in Russian?

Orleans English » Russian

Орлеан Орлеа́н

Examples orleans in Russian examples

How do I translate orleans into Russian?

Simple sentences

Mary Hat was in New Orleans this week.
Мэри Хет была на этой неделе в Новом Орлеане.
Farragut captured New Orleans without a fight.
Фаррагут овладел Новым Орлеаном без боя.

Movie subtitles

We never got anything like that in New Orleans.
Новый Орлеан не обогатил бы нас.
So I'm going back to New Orleans.
Я возвращаюсь в Новый Орлеан.
Ever been to New Orleans, Tom?
Вы были в Новом Орлеане, Том?
I'll take you to New Orleans for the most expensive honeymoon.
И самый дорогой медовый месяц в Новом Орлеане.
Don't you like New Orleans?
Тебе не нравится Новый Орлеан?
I love New Orleans. but I want to go home and visit Tara.
Я полюбила Новый Орлеан но мне хочется домой, в Тару.
He drove to Orleans for the fish.
Он поехал в Орлеан за рыбой.
My lord Orleans, my lord high constable, you talk of horse and armour?
Герцог Орлеанский, великий коннетабль, вы толкуете о лошадях и доспехах?
Ciel, cousin Orleans.
Небо, мой кузен.
Leave new orleans?
Уедешь из Нового Орлеана?
She was from New Orleans.
Она была из Нового Орлеана.
If you're a good girl, I might even take you. on a little trip to New Orleans.
Если все получится удачно, я даже возьму тебя в Новый Орлеан.
His own good.what then do you know little Maid of Orleans?
Его благо. Что ты понимаешь, Орлеанская дева!
He robbed the palace of the Duke d'Orleans.
Он ограбил дворец герцога Орлеанского!

News and current affairs

They point to worsening income inequality, as images beamed worldwide from post-hurricane New Orleans illustrated all too clearly.
Они указывают на усиливающееся неравенство доходов, которое очень хорошо продемонстрировали всему миру последствия урагана в Новом Орлеане.
New Orleans is a city mostly below sea level, and must be protected by levees to keep water out.
Большая часть территории Нового Орлеана находится ниже уровня моря, и поэтому ему необходимы дамбы для того, чтобы не давать воде проникнуть в город.
The Army Corps of Engineers' budget for levee construction in New Orleans was gutted, including funds specifically aimed at the Southeast Louisiana Urban Flood Control Project.
Бюджет Армейского инженерного корпуса на строительство дамб в Новом Орлеане был существенно урезан, включая фонды, специально предназначенные для проекта по контролю за наводнениями в городах Южной Луизианы.
Similarly, loss of wetlands threatened New Orleans' levees, which were built on the assumption that they would have 40 to 50 miles of protective swamp as buffer between the city and the Gulf of Mexico.
Потеря заболоченных территорий поставила под угрозу дамбы Нового Орлеана, построенные с расчетом, что 40-50 миль болот между городом и Мексиканским заливом будут служить в качестве защитного буфера.
New Orleans is America's canary in the mineshaft.
Новый Орлеан - это только первая американская ласточка.
For now, it may only be black humor (e.g., the New Orleans waiter who asks diners whether they want their shrimp leaded or unleaded).
На данный момент это может быть лишь чёрным юмором (к примеру: официантка из Нового Орлеана спрашивает у посетителей, как подавать креветок - с нефтью или без).
Second, while the shame of New Orleans could never happen in Europe, European social solidarity nonetheless is failing lower-income groups by not sufficiently delivering to them the benefits of economic growth.
Во-вторых, хотя позор Нового Орлеана никогда не мог случиться в Европе, европейская социальная солидарность тем не менее обходит стороной малообеспеченные группы, не давая им в достаточной мере пользоваться плодами экономического роста.
And it certainly can't be denied that it is hard to get people in New York, Maine, or Utah to spend enthusiastically on levees in New Orleans - at least until a horrific crisis occurs.
И, конечно, нельзя отрицать, что трудно заставить жителей штата Нью-Йорк, Мэн или Юта с энтузиазмом отдавать свои средства на дамбы в Новом Орлеане - по крайней мере, пока не произойдет какой-нибудь ужасный кризис.
Fine, but what happens to people, like the poor of hurricane-struck New Orleans, who don't own boats?
Прекрасно, но что происходит с людьми, подобно беднякам, застигнутым ураганом в Новом Орлеане, у которых нет лодок?
Kyoto would not have saved New Orleans from Hurricane Katrina.
Киотский протокол не спас бы Новый Орлеан от урагана Катрины.
In the nearly six months since Hurricane Katrina destroyed half of New Orleans, many storm victims' expectations of help have been dashed, creating a legacy of bitterness.
Почти за шесть месяцев с тех пор, как Ураган Катрина разрушил половину Нового Орлеана, ожидания многих жертв урагана были разбиты, оставив в наследство лишь горечь.
If it was difficult to evacuate and supply a small city like New Orleans, how would New York or Los Angeles fare?
Если было трудно эвакуировать и обеспечить припасами такой маленький город, как Новый Орлеан, то что бы тогда было в Нью-Йорке или Лос-Анджелесе?
The floodwaters will recede in New Orleans and reconstruction will begin.
Наводнение в Новом Орлеане отступит и начнется восстановление города.
On the anniversary of the September 11 attacks, a unit of the New York City Police Department was helping out in New Orleans, and the city returned a fire engine that New Orleans had earlier donated as a symbol of solidarity.
В годовщину терактов 11 сентября подразделение Департамента полиции Нью-Йорка оказывало помощь в Новом Орлеане, и Нью-Йорк вернул пожарную машину, которую Новый Орлеан ранее подарил ему как символ солидарности.

Are you looking for...?