English | German | Russian | Czech

Orleans Czech

Translation Orleans translation

How do I translate Orleans from Czech into English?

Orleans Czech » English

Orleans

Examples Orleans examples

How do I use Orleans in a sentence?

Movie subtitles

Chtějí společně jet na Silvestra do New Orleans.
I thought you went home.
Udělal jsem duplikát na žádost pana Normana, a dal jej do trezoru Trust Company v New Orleans.
I made a duplicate of the will, at Mr. Norman's request, and put it in the vault of the Trust Company in New Orleans.
Mám oběd zamluvený v New Orleans.
I have a luncheon engagement in New Orleans.
Nic takového jsme v New Orleans neměly, co?
We never got anything like that in New Orleans.
A tak se vracím do New Orleans.
So I'm going back to New Orleans.
Byl jsi někdy v New Orleans, Tome?
Ever been to New Orleans, Tom?
New Orleans se ti nelíbí?
Don't you like New Orleans?
Jednou v noci jsem se nalodil na loď, směřující do New Orleans.
One night I shipped for America on a brigantine going to New Orleans.
Jak se vaší milostslečně líbí New Orleans?
How's your mistress like New Orleans so far?
Na nejkrásnější dámu, která kdy navštívila New Orleans.
To the most beautiful lady who has ever visited our New Orleans.
Odjeďme hned, pojedeme do New Orleans a pak vlakem.
Let's go away now, drive to New Orleans and get a train there.
No a on je v Nevadě a všichni jedou za ním z New Orleans do Nevady.
He went to Nevadee and sent back to New Orleans for his whole outfit.
Odjedu do New Orleans a potom do Mexika.
I'd like to go to New Orleans. Mexico, maybe.
Pak se setkáme v Miami nebo New orleans.
We'll meet someplace, Miami or New Orleans.

News and current affairs

Tito lidé poukazují na prohlubující se příjmovou nerovnost, kterou příliš zřetelně odhalily záběry z New Orleans po hurikánu, jež obletěly svět.
They point to worsening income inequality, as images beamed worldwide from post-hurricane New Orleans illustrated all too clearly.
Kjóto by New Orleans před hurikánem Katrina neochránilo.
Kyoto would not have saved New Orleans from Hurricane Katrina.
Za téměř šest měsíců od doby, co hurikán Katrina zničil polovinu New Orleans, zůstala očekávání pomoci ze strany mnoha obětí této bouře nenaplněna, což u nich vyvolalo pocit zatrpklosti.
In the nearly six months since Hurricane Katrina destroyed half of New Orleans, many storm victims' expectations of help have been dashed, creating a legacy of bitterness.
Pokud bylo obtížné evakuovat a zásobovat malé město jako New Orleans, jak by si vedl New York nebo Los Angeles?
If it was difficult to evacuate and supply a small city like New Orleans, how would New York or Los Angeles fare?
Je zřejmé, že nic nemohlo New Orleans zcela ušetřit Katrininých dopadů, ale rozsah devastace rozhodně bylo možné zmírnit.
Clearly, nothing could have spared New Orleans completely from Katrina's impact, but the devastation could certainly have been lessened.
Avšak snad jde o blýskání se na dobré časy nad New Orleans.
Yet there is perhaps a silver lining in the clouds over New Orleans.
Z této filozofie by těžila jak místa jako New Orleans, tak místa jako thajský Phuket.
This philosophy would benefit places like New Orleans as much as Phuket in Thailand.
Nesčetněkrát bylo poznamenáno, že nejhůře postiženými v New Orleans byli Afroameričané žijící v nízko položených čtvrtích města.
It has been overwhelmingly observed that the worst-hit people in New Orleans were poor African-Americans living in the city's low-lying districts.
Je zjevné, že na pustošivé dopady Katriny na New Orleans, kde se katastrofa tohoto typu dlouho očekávala, by politika zaměřená na snižování emisí CO2 měla nulový vliv.
Clearly, a policy of reducing CO2 emissions would have had zero consequence on Katrina's devastating impact on New Orleans, where such a disaster was long expected.
Školní rada New Orleans si to nemyslela.
A New Orleans school board thought not.
Přesto nejsou ani ony imunní vůči vodním živelným pohromám, jak nás naučilo zničení New Orleans hurikánem Katrina.
Even so, they are not immune to water-related disasters, as Hurricane Katrina's destruction of New Orleans taught us.
Když město New Orleans zasáhl hurikán Katrina, zahynuli chudí lidé v nízko položených oblastech, kteří neměli automobil, aby mohli ujet.
When Hurricane Katrina hit New Orleans, those who died were the poor in low-lying areas who lacked cars to escape.

Orleans English

Translation Orleans in Czech

How do you say Orleans in Czech?

Orleans English » Czech

Orleans

Examples Orleans in Czech examples

How do I translate Orleans into Czech?

Movie subtitles

I made a duplicate of the will, at Mr. Norman's request, and put it in the vault of the Trust Company in New Orleans.
Udělal jsem duplikát na žádost pana Normana, a dal jej do trezoru Trust Company v New Orleans.
I have a luncheon engagement in New Orleans.
Mám oběd zamluvený v New Orleans.
We never got anything like that in New Orleans.
Nic takového jsme v New Orleans neměly, co?
So I'm going back to New Orleans.
A tak se vracím do New Orleans.
Ever been to New Orleans, Tom?
Byl jsi někdy v New Orleans, Tome?
I'll take you to New Orleans for the most expensive honeymoon.
Pojedeme do New Orleansu na ty nejdražší líbánky.
Don't you like New Orleans?
New Orleans se ti nelíbí?
I love New Orleans. but I want to go home and visit Tara.
Líbí, ale chci do Tary.
One night I shipped for America on a brigantine going to New Orleans.
Jednou v noci jsem se nalodil na loď, směřující do New Orleans.
And this is how was started the legend of the Countess of New Orleans. who disappeared a century ago.
Takhle vznikla legenda o hraběnce z New Orleansu, která zmizela před sto lety.
How's your mistress like New Orleans so far?
Jak se vaší milostslečně líbí New Orleans?
She's the most beautiful woman in New Orleans.
Je to nejkrásnější žena v New Orleansu.
There are 100,000 men in New Orleans with feet.
V New Orleansu je 100000 mužů s nohama.
To the most beautiful lady who has ever visited our New Orleans.
Na nejkrásnější dámu, která kdy navštívila New Orleans.

News and current affairs

They point to worsening income inequality, as images beamed worldwide from post-hurricane New Orleans illustrated all too clearly.
Tito lidé poukazují na prohlubující se příjmovou nerovnost, kterou příliš zřetelně odhalily záběry z New Orleans po hurikánu, jež obletěly svět.
Similarly, loss of wetlands threatened New Orleans' levees, which were built on the assumption that they would have 40 to 50 miles of protective swamp as buffer between the city and the Gulf of Mexico.
Ztráta mokřadů navíc ohrozila i neworleanské zátopové hráze, které byly vybudovány za předpokladu, že mezi městem a Mexickým zálivem bude existovat nárazníková zóna vyplněná ochrannými mokřady o šířce 65 80 kilometrů.
For now, it may only be black humor (e.g., the New Orleans waiter who asks diners whether they want their shrimp leaded or unleaded).
Zatím se to možná projevuje jen ve formě černého humoru (v New Orleansu se například ptá číšník hostů, zda si přejí krevety olovnaté, nebo bezolovnaté).
Kyoto would not have saved New Orleans from Hurricane Katrina.
Kjóto by New Orleans před hurikánem Katrina neochránilo.
In the nearly six months since Hurricane Katrina destroyed half of New Orleans, many storm victims' expectations of help have been dashed, creating a legacy of bitterness.
Za téměř šest měsíců od doby, co hurikán Katrina zničil polovinu New Orleans, zůstala očekávání pomoci ze strany mnoha obětí této bouře nenaplněna, což u nich vyvolalo pocit zatrpklosti.
If it was difficult to evacuate and supply a small city like New Orleans, how would New York or Los Angeles fare?
Pokud bylo obtížné evakuovat a zásobovat malé město jako New Orleans, jak by si vedl New York nebo Los Angeles?
Clearly, nothing could have spared New Orleans completely from Katrina's impact, but the devastation could certainly have been lessened.
Je zřejmé, že nic nemohlo New Orleans zcela ušetřit Katrininých dopadů, ale rozsah devastace rozhodně bylo možné zmírnit.
Yet there is perhaps a silver lining in the clouds over New Orleans.
Avšak snad jde o blýskání se na dobré časy nad New Orleans.
This philosophy would benefit places like New Orleans as much as Phuket in Thailand.
Z této filozofie by těžila jak místa jako New Orleans, tak místa jako thajský Phuket.
It has been overwhelmingly observed that the worst-hit people in New Orleans were poor African-Americans living in the city's low-lying districts.
Nesčetněkrát bylo poznamenáno, že nejhůře postiženými v New Orleans byli Afroameričané žijící v nízko položených čtvrtích města.
Clearly, a policy of reducing CO2 emissions would have had zero consequence on Katrina's devastating impact on New Orleans, where such a disaster was long expected.
Je zjevné, že na pustošivé dopady Katriny na New Orleans, kde se katastrofa tohoto typu dlouho očekávala, by politika zaměřená na snižování emisí CO2 měla nulový vliv.
A New Orleans school board thought not.
Školní rada New Orleans si to nemyslela.
Even so, they are not immune to water-related disasters, as Hurricane Katrina's destruction of New Orleans taught us.
Přesto nejsou ani ony imunní vůči vodním živelným pohromám, jak nás naučilo zničení New Orleans hurikánem Katrina.
When Hurricane Katrina hit New Orleans, those who died were the poor in low-lying areas who lacked cars to escape.
Když město New Orleans zasáhl hurikán Katrina, zahynuli chudí lidé v nízko položených oblastech, kteří neměli automobil, aby mohli ujet.

Are you looking for...?