English | German | Russian | Czech

omnibus English

Translation omnibus in Russian

How do you say omnibus in Russian?

Omnibus English » Russian

Кругозор

Examples omnibus in Russian examples

How do I translate omnibus into Russian?

Movie subtitles

This is Ms. Shijimi with Omnibus, correct?
Госпожа Сидзими?
Ever since Lady Glossop eloped with the conductor on the 73 omnibus, Sir Roderick has keenly missed the comforts of connubiality and has been eager to remarry.
После того как леди Глоссеп сбежала с дирижером,. с которым познакомилась в 73 омнибусе, сэр Родерик лишен семейного комфорта. и хочет вновь жениться.
It was prosecuted under the Drug Kingpin Law that was modified into the Omnibus Crime Bill.
Дело велось федеральным прокурором по Закону о наркобаронах 1988 года, который видоизменился в 1994 во Всеобщий закон о борьбе с преступностью.
He'll try to slip dishwasher subsidies into the omnibus reconciliation bill.
Далее он попытается проскользнуть с субсидиями на стиральную машинку в сводный согласованный законопроект.
What does the omnibus crime control And safe streets act make illegal?
Что, согласно Сводному закону о контроле над преступностью и безопасности на улицах, является незаконным?
Ego te absolve ab omnibus censuris, a peccatis, in nomine Patris et Filii et Spiritus sancti.
Прощаю тебе все прегрешения, вольные и невольные, во имя Отца и Сына и Святого духа.
Summer '86, before your time here. He got his cock out at a church picnic in Victoria Park, week or so later, tore the blouse off a pregnant woman on the Stepney omnibus.
Летом 86-го, до того, как ты пришёл сюда, он совокуплялся в Виктория-парке, неделей позже сорвал блузку с беременной женщины в омнибусе в районе Степни.
Your committee's drafting an omnibus bill.
Ваш комитет разрабатывает сводный законопроект.
I, I missed my omnibus at Bethnal Green and had to wait.
Я, я пропустила экипаж на Бетнал Грин и мне пришлось ждать.
Hackney, by omnibus.
В Хокни на омнибусе.
Stepney, also omnibus, different route, however.
В Степни так же на омнибусе, только другой дорогой.
Omnibus routes?
Маршрут омнибуса?
Ressler, the omnibus stations you spoke of?
Мистер Ресслер, вы упоминали о станциях обнимусов.
You are aware of the omnibus strike?
Вы знаете, что водители автобусов бастуют?

Are you looking for...?