English | German | Russian | Czech

mysteriously English

Translation mysteriously in Russian

How do you say mysteriously in Russian?

mysteriously English » Russian

таинственно загадочно

Examples mysteriously in Russian examples

How do I translate mysteriously into Russian?

Simple sentences

She was behaving mysteriously.
Она вела себя загадочным образом.
Tom disappeared mysteriously.
Том таинственным образом исчез.

Movie subtitles

Girl mysteriously murdered.
Девушка таинственно убита.
I think he's referring to the lady who dropped in on us so mysteriously last night.
Нет, сэр. Я думаю, он говорит о той молодой леди, которая по неизвестным причинам пришла в ваш дом вчера вечером.
This mirror was mysteriously left for you on the doorstep.
Это зеркало тайно оставили для тебя на пороге.
My husband swore there was, but at the time of his arrest, he couldn't find it, - it was mysteriously missing.
Мой муж клялся, что она была, но во время ареста, он не смог ее найти.
And all mysteriously missing.
И все загадочно исчезли.
Life was worth living when one could appear mysteriously at night in a garden, knocking at a window, whispering sweet words to a hesitant woman, when it was possible to flame and wilt and laugh happily.
Жизнь была прекрасна, когда я по ночам тайком пробирался через сад, чтобы постучать в окно, и дурманящими словами вскружить голову ожидающей меня девушке. Когда мы трепетали, как пламя, увядали, и весело смеялись.
The dead woman's son, Aden Re y, has mysteriously disappeared.
Сын умершей, Аден Рей. исчез при загадочных обстоятельствах.
Perhaps it can tell us why Arthur has vanished so mysteriously.
Возможно это прольет свет на таинственное исчезновение Артура.
Everything you see, comes from an antique period. And it arrived here. mysteriously.
Все, что вы здесь видите, предметы старины и появились они здесь таинственным образом.
Why speak so mysteriously?
Зачем вы говорите так таинственно?
But 65 million years ago they all mysteriously perished.
Но 65 миллионов лет назад все они загадочным образом исчезли.
So the square, as time goes on sees a set of objects mysteriously appear from nowhere, and inside a closed room and change their shape dramatically.
То есть, квадрат видит, как в запертой комнате постепенно из ниоткуда появляются таинственные объекты и тут же меняют свою форму.
From their point of view, he has mysteriously appeared from nowhere.
С их точки зрения, он таинственно появился из ниоткуда.
Look, there's a rumor down a the station house that someone kind of died mysteriously and I wanna talk to the sergeant about it.
Слушайте, прошел слух, что здесь кто-то загадочно умер, и я хотел бы поговорить об этом с сержантом.

News and current affairs

Every once in a while, of course, unsolicited messages and ads that happen to be mysteriously related to our most intimate habits intrude.
Конечно, от случая к случаю вторгаются нежелательные сообщения и реклама, которые таинственным образом оказываются связанными с нашим самыми сокровенными привычками.
The village, too, is mysteriously without phone service.
Деревня также загадочным образом осталась без телефонной связи.
Hundreds of millions of dollars in relief funds received from abroad mysteriously disappeared.
Сотни миллионов долларов, полученные в качестве помощи из-за границы, таинственно исчезли.
Everyone swept up by it felt young again, as though the world had suddenly, mysteriously, euphorically been made new.
Все, кого это коснулось, почувствовали себя снова молодыми, как будто мир внезапно, таинственно, радостно стал новым.

Are you looking for...?