English | German | Russian | Czech

munitions English

Translation munitions in Russian

How do you say munitions in Russian?

Examples munitions in Russian examples

How do I translate munitions into Russian?

Movie subtitles

You and Schroeder are munitions experts, are you not?
Вы и Шредер специалисты взрывники, не так ли?
You are employed by a munitions company in America?
Вы работаете в компании боеприпасов?
The munitions factory burned down.
Военный завод сгорел.
The munitions?
Взрывчатка уже заложена.
Germans blowing up munitions dump. tonight before midnight.
Немцы взорвут склад боеприпасов. сегодня до полуночи.
MunitiOns!
Это - склад боеприпасов!
Mr. Spock, did I or did I not see something that looked like a munitions dump outside of Kor's headquarters?
Мистер Спок, не мерещится ли мне груда вооружений, сваленная у входа в штаб Кора?
Blowing that munitions dump wasn't enough.
Взрыва припасов было недостаточно.
No Germans, no munitions, no railroad crossing, no harbour, nothing.
Пять минут лёта. - Что в нем? - Ничего.
Munitions and provisions aboard, ready to put to sea.
Разрешите доложить. Снаряжение укомплектовано, провизия получена.
In five months' time, a ship with a cargo of munitions will arrive.
Через 5 месяцев прибудет судно с грузом оружия.
I brought her to Hiroshima to save her hard labor at a munitions factory.
Я привез ее в Хиросиму чтобы спасти ее от тяжелой работы на фабрике боеприпасов.
Munitions and firearms identifier, powered and working.
Продолжайте действовать согласно приказам.
They're skilled munitions workers!
Они опытные рабочие!

News and current affairs

The Japanese were not ready for it and Kishi was tainted by his wartime record as Minister of Munitions.
Японцы не были готовы к этому и Киши испортил свои военные записи в качестве Министра Боеприпасов.
Much of that, moreover, includes the usage of munitions that already exist, implying that little or no stimulus will be provided to today's economy.
Большая часть этих расходов пойдет на использование уже существующего военного снаряжения, что означает, что нынешней экономике будет предоставлено не много или не будет предоставлено вообще никаких стимулов.

Are you looking for...?