English | German | Russian | Czech

mistakenly English

Translation mistakenly in Russian

How do you say mistakenly in Russian?

Examples mistakenly in Russian examples

How do I translate mistakenly into Russian?

Simple sentences

I accidentally mistakenly took his umbrella.
Я случайно по ошибке взял его зонт.
I think I mistakenly deleted that file.
Я думаю, что ошибочно удалил тот файл.
I think I mistakenly deleted that file.
Я думаю, что по ошибке удалил тот файл.
I think I mistakenly deleted that file.
По-моему, я по ошибке удалил тот файл.
I think I mistakenly said it was Tom when it was actually Mary that did that.
Я думаю, что по ошибке сказал, что это сделал Том, когда на самом деле это сделала Мэри.
Tom mistakenly drank poison.
Том по ошибке выпил яду.
People mistakenly think that the past was better than the present.
Люди ошибочно полагают, что прошлое было лучше, чем настоящее.
People mistakenly think that the past was better than the present.
Люди ошибаются, думая, будто прошлое было лучше, чем настоящее.
Tom mistakenly got on the bus headed for Boston.
Том случайно сел в автобус, идущий в Бостон.

Movie subtitles

Though some mistakenly think it's Brubek.
Некоторые ошибочно полагают, что это Брубек.
And she didn't speak any English at all, and I only have a smattering of Hebrew. So it wasn't until the next day that I realised that I'd actually mistakenly asked her to marry me.
Но она не знала ни слова по-английски, а я сумел вспомнить лишь пару фраз на иврите. и только на следующий день я понял, что случайно сделал ей предложение.
This is an incredible coincidence, but the hunter who mistakenly killed your father was Henry Pfaffenbach, my father.
Это невероятное совпадение, но охотник, случайно застреливший твоего отца был Генри Пфаффенбах, мой отец.
The doctors mistakenly prescribed.
Да. -Разве такое возможно?
I'm talking about the fact that, 86 years ago, the Symbiosis Commission mistakenly gave the Dax symbiont to Joran Belar.
Я говорю о том, что 86 лет назад Комиссия по Симбиозу по ошибке отдала симбионта Дакса Джорану Белару.
Yesterday, the ballast program for a supertanker training model mistakenly thought the vessel was empty and flooded its tanks.
Вчера, программа загрузки балласта нашего супертанкера, по ошибке подумала, что судно было пусто и, заполнила его резервуары.
It would be a great crime for one who will shortly walk among the stars who will hold entire worlds in the palm of his hand to be mistakenly perceived as being afraid of a few barbarians.
Было бы величайшим преступлением считать, что тот, кто будет ходить между звезд тот, кто будет держать целые миры в своей ладони может испугаться горстки каких-то варваров.
AND LADY GLYDE BEING MISTAKENLY IMPRISONED.
И леди Глайд ошибочно заключили под стражу.
I mistakenly told people.
И ошибочно рассказал об этом людям.
If these things happened, couldn't she mistakenly think it was you?
Предположим, Элли считает, что всё это было. Может ли она ошибаться?
Alan is Jim's friend Plato, who is about to get mistakenly shot by the police.
Алан - друг Джима, Плато. Скоро его по ошибке застрелит полиция.
An early warning ballistic missile system and the troops who run it mistakenly detected a bogey from a flock of Norwegian geese.
Система раннего оповещения запуска баллистических ракет войска обслуживающие их, не отличат неопознанный самолет... от стаи норвежских гусей.
You are. mistaken in mistakenly thinking you are getting old.
Ты. ошибаешься в ошибочной мысли, что ты стареешь.
You see, I mistakenly pulled in here, decided not to park, and now I'd like to just get out.
Я случайно сюда заехал, решил не парковаться, и теперь хочу выехать.

News and current affairs

As it basks in its new status as an economic superpower - the dragon that is outpacing Asia's tigers as well as the donkeys of the West - China is mistakenly downplaying its own serious structural weaknesses.
Пока он процветает, пользуясь своим новым сверхмощным экономическим статусом - дракон, который опережает азиатских тигров и ослов Запада, - Китай ошибочно недооценивает свои серьезные изъяны в структуре.
More fundamentally, the image of a homogenizing America reflects a mistakenly static view of culture.
Что еще более важно, образ гомогенизирующей Америки отражает ошибочное статическое представление о культуре.
And if assessment of state action were based only on a set of pre-defined quantitative targets, ministers would also understandably - but mistakenly - neglect quality and other important objectives.
А если оценка эффективности государства будет основана только на ряде заранее определенных количественных целей, министры начнут игнорировать качество и другие важные задачи, что вполне понятно, но неправильно.
Most importantly, the government mistakenly reckoned that Hezbollah would not risk Shia-Sunni clashes in Beirut.
Более важно то, что правительство ошибочно полагало, что Хезболла не пойдет на организацию столкновения шиитов и суннитов в Бейруте.
There is no conflict here, except when people mistakenly think that questions from one domain demand answers from the other.
И здесь нет конфликта, за исключением тех случаев, когда люди ошибочно думают, что на вопросы из одной области надо искать ответы в другой.
Many Chinese mistakenly concluded that this represented a shift in the balance of global power, and that the US was in decline.
Многие китайцы ошибочно заключили, что это представляет собой сдвиг в балансе глобальных сил и что США пришли в упадок.
OPEC has never had market power, but Saudi Arabia has, and Saudi market power has always been assigned, mistakenly, to OPEC.
У ОПЕК никогда не было настоящей рыночной силы, а у Саудовской Аравии была, и рыночная сила Саудовской Аравии всегда приписывалась, по ошибке, ОПЕК.
Even Hillary Clinton, in her campaign for the US presidency, mistakenly embraced this fallacy.
Даже Хиллари Клинтон в ходе своей президентской компании использовала этот ложный аргумент.
In the final years of the Clinton administration, Congress mistakenly abolished the US Information Agency and gave its tasks to a new Undersecretary for Public Diplomacy in the State Department.
В последние годы правления администрации Клинтона, Конгресс совершил ошибку, упразднив Информационное агентство США и передав его обязанности новому заместителю секретаря по общественной дипломатии Госдепартамента США.
Many mistakenly believed that the US was in decline, and that the crisis presented new strategic opportunities for China.
Многие ошибочно полагали, что США были в упадке и что данный кризис предоставил Китаю новые стратегические возможности.
In the meantime, China's mercantilist misunderstanding of markets means that it often overpays for what it mistakenly thinks is energy security.
Тем временем, меркантилистское заблуждение Китая в отношении рынков приводит к тому, что страна часто переплачивает за то, что она ошибочно принимает за свою энергетическую безопасность.
They mistakenly see the European Constitution as one more challenge, at a time when they want to be nursed and protected.
Они по ошибке видят в Конституции Европы еще один вызов, брошенный им в тот момент, когда они нуждаются в заботе и защите.

Are you looking for...?