English | German | Russian | Czech

missionary English

Translation missionary in Russian

How do you say missionary in Russian?

Examples missionary in Russian examples

How do I translate missionary into Russian?

Simple sentences

In 1807, Robert Morrison, the first British Protestant missionary to China arrived in Guangzhou.
В 1807 году Роберт Моррисон, первый протестантский миссионер из Британии в Китае, прибыл в Гуанчжоу.
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.
Начиная с 1859 года начали приезжать протестантские миссионеры из Америки, и католическая и русская православная церкви также стали активно участвовать в миссионерском движении.
Tom went to Korea as a Christian missionary.
Том поехал в Корею в качестве христианского миссионера.
Tom became a missionary.
Том стал миссионером.

Movie subtitles

I've been a missionary here for, oh, thirty years, and at times I don't know what to think.
Я служу здесь вот уже 30 лет, а иногда не знаю, что и думать.
A missionary taught you English?
Вас научили английскому миссионеры?
Now you talk like a missionary.
Сейчас вы говорите как миссионер.
But are we dealing here with an insane woman or a missionary?
Но ведь в нашем случае не обнаруживается ничего, кроме экзальтированности и миссионерства?
Specialises in door-to-door collection for missionary work.
Специализируется на поквартирных сборах на миссионерскую работу.
I came here as a missionary to the Indians.
Я пришел проповедовать индейцам.
Father and two uncles work for the government mother plays the harp, grandfather was a missionary in French Equatorial Africa, and there hasn't been a scandal in the family since 1822.
Отец и две тётки работают в правительстве. Мать играет на арфе. Дед был миссионером во французской экваториальной Африке.
You and I are as different as a pedlar of religious items in the Place Saint-Sulpice and a missionary in the heart of Africa.
Между нами такая же разница, как между продавцом икон на площади Сен-Сюльпис и. и миссионером в Центральной Африке.
It came in the missionary barrels.
Его прислали в миссию.
Missionary barrels?
Прислали в миссию?
So anyway, my father wrote to the missionary people. and asked them to please send a little secondhand doll.
И поэтому папа попросил, чтобы в миссию прислали какую-нибудь маленькую старую куклу.
When the missionary barrels came. instead of a doll, they sent a pair of crutches.
Когда в миссию пришла посылка, вместо куклы там оказалась пара костылей.
But, fortunately, there was an American.missionary living close by who was actually a, uh, skilled, uh, plastic surgeon in civilian life.
Но, к счастью, там был американский миссионер, который оказался опытным пластическим хирургом. Хватит!
I, God's servant, a missionary. I've come before you, dear maidens, to give you knowledge and God's blessing.
Я, слуга Божий, миссионер, пришёл к вам, девы, чтобы дать вам наставление и поддержку.

News and current affairs

The missionary ethos of American civilization helps to explain its conduct as a global power.
Миссионерский характер американской цивилизации помогает объяснить ее поведение как глобальной державы.
Tempered by the US public's fatigue with overseas adventures, America's missionary zeal to save the world from the wickedness of faraway autocrats will be reduced substantially.
Сдержанное усталостью общественности США от ее зарубежных авантюр, миссионерское рвение Америки спасти мир от злобы далеких автократов будет существенно снижено.

Are you looking for...?