English | German | Russian | Czech

mise English

Examples mise in Russian examples

How do I translate mise into Russian?

Movie subtitles

Very serious. there's a lot of mise surrounding the meeting, and they're having a discussion.
Серьезно. На совещание собралось множество мышей, сейчас они дискутируют.
I get the basic mise en scene of what you're saying.
Я поняла общий смысл того, что Вы сказали.
I pr-o-o-mise.
Обеща-а-а-ю.
In times of conflict, when you're up against an aggressor, be he human, be he inhuman, whoe'er he be, often he's both, you're running on adrenaline and that's what you have to capture in the mise en scene.
Во времена конфликтов, когда ты поднимаешь против агрессора, будь он человек, или нечеловеческое создание, кем бы он ни был, а часто они оба в одном лице, ты держишься на адреналине и именно это необходимо запечатлеть в мизансцене.
COLETTE: Don't mess with my mise!
Не трогай мои продукты!
The person who makes the mise-en-scene.
Да, сир. Это человек, который ставит сцены.
And so you prepare your mise en scene.
И вы готовите свою мизансцену.
Umm, I guess why don't you trail over there with bizcocho and millhouse and we'll take a look at your mise en place and knife skills and shit.
Что ж, присоединяйтесь, пожалуй, к Бискоччо и Милхаузу, и посмотрим, как вы организуете процесс, обращаетесь с ножом и т.д.
The mise-en-scene.
Мизансцена.
Mise-en-place. Grill.
Поставь на место.
Now, the amount of mise en place here is extraordinary.
Сегодня на сервировке будет много работы.
This little mise-en-scene you're performing has a purpose.
Ты не случайно разыграла этот милый спектакль.

Are you looking for...?