English | German | Russian | Czech

longitude English

Translation longitude in Russian

How do you say longitude in Russian?

Examples longitude in Russian examples

How do I translate longitude into Russian?

Movie subtitles

Now, longitude.
Долгота.
It divides the oceans into areas of five degrees of latitude by five of longitude.
Океаны делятся на квадраты, каждая сторона - пять градусов.
We've been running due south along the 30th degree of longitude.
Мы направляемся к 30-му градусу южной долготы.
Suppose I tell you that I not only know when you're leaving the country tonight but the latitude and longitude of your rendezvous and your ultimate destination.
Предположим, что я не только знаю точное время вашего вылета, но и широту и долготу ваших рандеву. И ваш окончательный пункт назначения!
That's no good without the longitude.
И что это дает, если неизвестна долгота?!
Coordinates - longitude 150 East' latitude 67 North.
Координаты - 1 50 восточной долготы, 67 северной широты.
According to the longitude and latitude which i've shown you, it must be Radebeul.
По ширине и долготе, которую вы нам указали, это должен быть этот город.
This first number is a longitude.
Первое число - это долгота.
A key problem in navigation was the determination of longitude.
Основной проблемой навигации было определение долготы.
But longitude required precise timekeeping.
Но определение долготы требовало точного хронометража.
It seems to be some ancient form of geographic location, latitude, longitude.
Это какие-то древние географические координаты: широта, долгота.
Latitude, 25, 33. Longitude, 25, 16.
Широта 25-33, долгота 25-16.
These numbers are markers, and grid reference, like latitude and longitude on a map.
Эти числа - маркеры на координатной сетке. Как широта и долгота на карте.
I assume that you worked out that longitude-latitude thing.
Я полагаю, что вы разобрались с широтой-долготой.

News and current affairs

The country's southwest edge is on the same longitude as the countries of the south Caucasus and Turkey, all of which are already ENP countries or in the case of Turkey an EU candidate.
Юго-западные территории страны находятся на той же долготе, что и страны южного Кавказа и Турция, которые уже являются участниками ЕПД, а Турция и вовсе является кандидатом на вступление в ЕС.

Are you looking for...?