English | German | Russian | Czech

iconic English

Translation iconic in Russian

How do you say iconic in Russian?

Examples iconic in Russian examples

How do I translate iconic into Russian?

Simple sentences

The view of the Earth from the Moon is one of the iconic images of the 20th century.
Вид с Луны на Землю - одно из культовых изображений 20 века.

Movie subtitles

I'm a historian, telling the true tale of this great land as her iconic birthday fast approaches.
Я историк, рассказывающий истинную историю этой великой земли поскольку приближается её знаковый день рождения.
Little Orphan Annie. - is an iconic character based.
Сиротка Энни - культовый персонаж, основанный на.
Yet much of the iconic quality of urban music lies in the perceived or actual rivalry between the principal artists.
Ты думаешь, я собираюсь украсть твой пистолет? По нам стреляют! Эта лампочка мигает быстрее?
Rory, you have to understand- milkmaids are iconic over there.
Рори, пойми, доярки там - культовые личности.
When that's all spread out, it becomes an iconic image.
В развернутом виде это представляется картинкой.
That was like a big iconic moment in all of our lives.
Это было что-то вроде самого культового момента в нашей жизни.
But then the final battle, with all the X-wing fighters, we tried to stick to the original because that's pretty iconic and memorable.
Б-а-лин, ты ещё кто такой?
Nice work, Doctor Boo-Who. Your tears have smudged Wolverine's iconic sideburns. Hence, you must buy this comic.
Отлично сработано, доктор Хнык-Хнык, твои слезы испортили культовые баки Росомахи, и поэтому ты должен купить этот комикс.
There will be two gigantic chandeliers coming down illuminated with ten of your most iconic dresses on each.
С потолка будут спускаться две огромные люстры, и на каждой будут висеть по десять твоих культовых нарядов.
Like a super-iconic thing, like the Julia Roberts thing or something.
Подобное тому, что было на Джулии Робертс.
At the end of the 19th century, a revolutionary technological development was vital to the creation of the iconic symbol of execution.
В конце 19 века техническая революция породила знаковый символ казни.
Tina knows how much I respect her, and I think she would agree with me that she's not ready for such an iconic role as maria.
Тина знает, как сильно я ее уважаю, и я думаю, она согласится со мной, что она ещё не готова к такой роли как Мария.
Based on Eckhart's previous murders, Flack's got all available units descending on every iconic Westside location we can think of.
Зная о предыдущих убийствах, Флэк выслал все подразделения на каждое важное место в Западном Манхэттене.
A man equally at home designing the award-winning Gordon Institute of New Technology as he is with the exquisite restoration of this iconic Victorian building.
Человек остается самим собой, неважно где он - в доме, спроектированном Институтом новых технологий или в отреставрированном здании викторианской эпохи.

News and current affairs

LONDON - I spent the New Year in Sydney, watching the fireworks above the iconic bridge welcome in 2009.
ЛОНДОН - Я встретил Новый год в Сиднее, любуясь зрелищем салюта, приветствовавшего 2009 год над всемирно известным мостом.
In the absence of reliable statistics, let us focus on two iconic figures of China's pro-democracy movement: Hu Jia and Chen Guancheng.
При отсутствии достоверной статистики давайте сосредоточим внимание на двух фигурах, ставших символами продемократического движения в Китае: Ху Цзя и Чэне Гуанчэне.
Alan Greenspan attained an almost iconic status as Governor of the Federal Reserve Board.
Алан Гринспэн в качестве управляющего Федеральной резервной системы США стал почти иконой.
If he succeeds, he, like Xi, will become his country's next iconic leader.
Если ему это удастся, он, как и Си, станет следующим знаковым лидером своей страны.
One of their priorities is to attack the central bank and slander its governor, Leszek Balcerowicz, the iconic father of Poland's economic transformation, with accusations that echo those of the Stalinist era.
Один из их приоритетов состоит в том, чтобы атаковать центральный банк и оклеветать его управляющего, Лешека Бальцеровича, символического отца экономических преобразований в Польше, обвинениями, которые повторяют обвинения из эры Сталина.
Without doubt, it is one of the iconic images of the twentieth century.
Без сомнения, это один из самых символических образов двадцатого столетия.
Could this image be any more iconic of the discomfort the West has with the social mores of Islam, and vice versa?
Разве можно как-то сильнее отобразить тот дискомфорт, который Запад ощущает в отношении социальных нравов ислама, и наоборот?

Are you looking for...?