English | German | Russian | Czech

hardball English

Translation hardball in Russian

How do you say hardball in Russian?

Hardball English » Russian

Хардбол

Examples hardball in Russian examples

How do I translate hardball into Russian?

Movie subtitles

It's a hardball world, son.
Это жестокий мир, сынок.
The gloves are off, I'm playing hardball.
Маски сброшены. пришло время для суровых мужских игрищь.
Playing hardball was never your game.
Ты никогда не играл жестко.
Mr. Lewis plays hardball.
Мистер Льюис играет по крутому.
If one wants to, it's possible to play hardball and bring him back as a cyborg.
Можно пойти еще дальше и воскресить его киборгом.
Maybe in hardball, with all the signals, but I'm just lobbing it in.
Может в бейсболе, особые сигналы и все такое, но не у нас.
You're playing big league hardball here.
Вы играете не с новичками, мисс Лов.
Look, Al, I'm not playing hardball here, okay?
Слушайте, Эл. Я не ломаюсь!
You wanna play hardball?
Не хотите по-хорошему? Я согласна.
Playing a little hardball, huh, Donny boy?
Занимаем жесткую позицию. Да, Донни Бой?
Wanna play hardball, huh?
Хочешь играть по-жёсткому?
If you wanna play hardball, I got my friend George and he can play pretty hard.
Если ты хочешь играть жестко, у меня есть друг Джордж и он может играть очень жестко.
Well, this is the Afghanis playing hardball.
У меня остался последний вопрос.
You learned to play hardball pretty fast, didn't you, Colonel?
Ты быстро научились играть жестко, полковник.

News and current affairs

The EU pursues long-term geo-economics, whereas the Kremlin plays short-term hardball geopolitics.
ЕС преследует долгосрочную тактику геоэкономики, в то время как Кремль играет в краткосрочную твердую геополитику.
The phased exit encouraged Pakistani generals to play hardball.
Поэтапный вывод придал смелости пакистанским генералам начать жесткую игру.
That's hardball politics, not a declaration of war.
Это скорее грубые политические методы, а не объявление войны.

Are you looking for...?