English | German | Russian | Czech

excise English

Translation excise in Russian

How do you say excise in Russian?

Examples excise in Russian examples

How do I translate excise into Russian?

Movie subtitles

A contact inside Customs and Excise.
В Налоговое Управление.
But here only Mexican pesos circulate,. so according to the current rates you should pay me. two for tax, and excise duty, two, four, eight, thirty two. and two for tourism tax, 34.
Но здесь их нужно больше чем Мексиканских песо. Так что вы должны дать их мне чтобы их обменить. два в налог от каждого это четыре.
This is Waterguard Fisk and Landing officer Costa, -.of the Azurian Excise.
Это офицер Фиск и офицер Коста, из таможенного ведомства Азуры.
Look out for excise they like us very much. Off you go?
Не попадайтесь таможенникам, кажется, мы им очень понравились.
I heard that the excise men ordered him shot on sight, you too.
Я слышала, что таможенники приказали стрелять при его появлении. И в вас тоже.
Typical Customs Excise!
Типично для таможенных чиновников.
Where is your excise sticker?
А где акцизная марка?
Customs and Excise.
Таможня и Налоговая.
Please excise al comedic parts.
Но подождите! Поэтому, пожалуйста, уберите из пьесы все смешные сцены.
The surgeon should be able to pull the strands apart and excise the tumor.
Хируг сможет растянуть эти нити и вырезать опухоль.
It's not life-threatening, but we should excise the rest of it.
Это не опасно для жизни, но мы должны удалить ее.
What I want is to analyze this angiogram, book this sucker into surgery and excise his cardiothoracic mass.
Чего я хочу, так это проанализировать эту ангиограмму, затащить этого засранца в операционную и вырезать его кардилогическое уплотнение.
Definitely excise the endobronchial mets for symptomatic palliation.
Определенно вырежем эндобронхиальную метастазу для симптоматического смягчения.
You saw me about to excise a tongue or two, you could have shot me, why didn't you?
Ты видел, что я собирался отрезать парочку языков, ты мог меня застрелить, так почему же не сделал этого?

News and current affairs

Excise taxes may be levied when goods leave a factory or arrive at a port, simplifying measurement, collection, and monitoring, while ensuring coverage and limiting evasion.
Акцизные налоги могут взиматься в момент, когда товары покидают фабрику или прибывают в порт, что упрощает измерение, сбор данных и мониторинг, обеспечивая охват и ограничение масштабов уклонения от налогов.
A tripling of the excise tax would roughly double the price of cigarettes (as has happened in New York City), preventing about three million deaths per year by 2030.
Утраивание акцизного сбора примерно удвоило бы цену на сигареты (как произошло в Нью-Йорке), предотвратив около трех миллионов смертей в год к 2030 году.
Exemptions from excise taxes are numerous and complex, including businesses with total annual revenues of less than 10 million rupees and firms located in certain troubled or backward areas.
Правила освобождения от акцизов многочисленны и сложны. Так, под освобождение подпадают предприятия с общим годовым доходом менее 10 миллионов рупий и фирмы, расположенные в определённых проблемных или отсталых регионах.
Evasion of excise taxes is more contagious than evasion of taxes on profits and incomes.
Уклонение от акцизных сборов более заразительно, чем уклонение от налога на прибыль и доходы.
If one firm evades excise taxes, and the tax rate is high compared to pre-tax profit margins in the industry, its competitors also have to cheat, just in order to survive.
Если одна фирма уклоняется от уплаты акцизов, а ставка налога высока в сравнении с размером прибыли до уплаты налогов в данной отрасли, то и конкуренты также должны прибегать к махинациям, просто чтобы выжить.
Property taxes, excise taxes, import duties, and sales taxes - all of which are paid, directly or indirectly, by corporations - can have a magnified impact on corporate profits, and hence on the stock market.
Налоги на доходы с недвижимого имущества, акцизные налоги, налоги на импорт и налоги с оборота, которые прямо или косвенно платят корпорации, могут иметь сильное воздействие на корпоративные прибыли, а, следовательно, и на фондовый рынок.

Are you looking for...?