English | German | Russian | Czech

cyclone English

Translation cyclone in Russian

How do you say cyclone in Russian?

Examples cyclone in Russian examples

How do I translate cyclone into Russian?

Movie subtitles

This place looks like a cyclone struck it.
Тут как будто бы цунами прошло.
We must be up inside the cyclone!
Мы прямо в середине смерча!
Say, what started that cyclone out there, I wonder.
Интересно, из-за чего началась эта буря?
Rainbow Benny ran out just as the cyclone came in.
Радуга Бенни сбежал, да так, что тут будто смерч прошел.
You mean a cyclone!
Должно быть это был смерч!
Huh, whats this now, was there a cyclone or something?
А что теперь, циклон или ещё что?
The front of cyclone is coming.
Надвигается фронт циклона.
Cyclone is coming.
Циклон надвигается.
This cyclone, I was warned about it.
Этот циклон, меня предупредили по радио.
They are waiting till the cyclone is over.
Циклон пережидают.
Listen. the cyclone.
Слушай. циклон.
The wind changed because of the cyclone.
Ветер поменялся из-за циклона.
What's that about a cyclone?
Что там насчет циклона?
It was a cyclone.
Это был циклон.

News and current affairs

In Myanmar, despite bitter resistance from the military regime, Ban pressured the authorities to let in humanitarian aid after Cyclone Nargis devastated the country last year.
В Бирме, несмотря на жестокое сопротивление военного режима, Пан оказал давление на власти с тем, чтобы те позволили пустить в страну гуманитарную помощь после нашествия урагана Наргис, обрушившегося на страну в прошлом году.
Burma's rulers have said that the vote will be delayed in the areas hardest hit by the cyclone until May 24, but the referendum will still go ahead as planned in other parts of the country.
Правители Бирмы сообщили, что голосование будет отложено до 24 мая в местах, которые наиболее пострадали от циклона, но в других частях страны референдум будет проведён в запланированные сроки.
In this latest case, the junta-controlled news media failed to announce warnings about the approaching cyclone.
В данном последнем случае средства массовой информации, контролируемые хунтой, не объявили предупреждения о приближающемся циклоне.
While the world watches, Burma's generals are consolidating their tyrannical rule as hundreds of thousands of the cyclone's survivors remain in desperate need of shelter, clean drinking water and medical care.
Пока мир бездействует, бирманские генералы консолидируют свою тираническую власть, в то время как сотни тысяч людей, переживших циклон, по-прежнему остро нуждаются в жилье, чистой питьевой воде и медицинской помощи.
For example, by planting scientifically engineered crops that grow faster, farmers can harvest them before, say, cyclone season, which will become increasingly violent as global temperatures rise.
К примеру, можно сеять научно разработанные зерновые культуры раннего созревания, что даст возможность фермерам получить и убрать урожай до сезона циклонов, которые становятся более разрушительными при повышении глобальной температуры.
Some scientists attribute the intensity of Cyclone Nargis, which struck Myanmar, killing more than 30,000, to global warming.
Некоторые ученые приписывают интенсивность Циклона Наргис, который обрушился на Мьянму и унес более 30000 жизней, глобальному потеплению.
PRAGUE - The enormous suffering of the Burmese people caused by the recent cyclone, which has caused tens of thousands of deaths, deserves the sympathy of the entire world.
ПРАГА - Ужасные страдания бирманского народа, вызванные недавним циклоном, который унес десятки тысяч жизней, заслуживают сочувствие всего мира.
In the midst of the cyclone's devastation, Burma's ruling generals went ahead and held a referendum on a new constitution.
Посреди разрухи, вызванной циклоном, правящие генералы Бирмы пошли напролом и провели референдум по новой конституции.
Moreover, the UN should not only condemn, but without further delay put a stop to today's greatest atrocity: the regime's obstruction of foreign assistance to victims of the cyclone.
Более того, ООН должен не только осудить, но и без дальнейших замедлений положить конец самому большому текущему злодеянию: преградам, которые ставит режим на пути иностранной помощи жертвам циклона.
NEW YORK - Why are French, British, and American warships, but not Chinese or Malaysian warships, sitting near the Burmese coast loaded with food and other necessities for the victims of Cyclone Nargis?
НЬЮ-ЙОРК - Почему около берегов Бирмы стоят французские, британские и американские военные корабли, загруженные продовольствием и другими необходимыми товарами, предназначенными для жертв циклона Наргис, но там нет ни китайских, ни малазийских судов?
We did so after Cyclone Nargis in Myanmar, where the challenge now is to push for political progress, including credible steps on human rights and democracy.
Мы действовали после Циклона Наргис в Мьянме, где теперь главная задача состоит в том, чтобы добиться политического прогресса, в том числе надежных шагов в области прав человека и демократии.

Are you looking for...?