English | German | Russian | Czech

contractor English

Translation contractor in Russian

How do you say contractor in Russian?

Examples contractor in Russian examples

How do I translate contractor into Russian?

Movie subtitles

Now that I'm sheriff, you're a contractor.
Теперь, когда я шериф, вы - строительный подрядчик.
You'll be the biggest contractor in the business, I bet you.
Вы будете лучшим подрядчиком в этом месте, могу поспорить.
Margaret married the insurance salesman my sister, Rose, married the contractor.
Маргарет вышла замуж за страхового агента. Моя сестра Роуз вышла замуж за подрядчика.
Come back in half an hour, then the contractor will be here.
Приходи через пол-часа, подрядчик будет здесь.
I want to be a contractor.
Я хочу работать по контракту.
You are not the contractor.
Ты не на контракте.
He's an independent contractor.
Он прочно стоит на ногах.
Friend of mine's a building contractor and he's fixed me up with some stuff.
Мой друг строительный подрядчик и он помог мне с некоторыми материалом.
When he asked if I was the building contractor's daughter, I said yes.
Жаклин Барнье. Потом он спросил меня, не дочь ли я владельца фирмы.
Do you know a contractor here? A bricklayer?
Здесь кто-нибудь занимается ремонтом домов?
A contractor?
Ремонтом домов?
I already paid 5 million to the contractor. Can't you sign now?
И вы, в конце концов, можете подписать бумагу.
A building contractor!
Строительным подрядчиком!
You're going to sign this voucher so I can hire a contractor.
Это распоряжение о найме охотника.

News and current affairs

It's hard to imagine less bang than from bucks spent on a Nepalese contractor working in Iraq.
Трудно себе представить более слабый эффект, чем эффект от долларов, потраченных на непальского подрядчика, работающего в Ираке.
A classic case involved the CIA contractor Raymond Davis, who fatally shot two men in 2011 in Lahore, Pakistan.
Классический случай был с подрядчиком ЦРУ Раймондом Дэвисом, который смертельно ранил двух человек в 2011 году в Лахоре, Пакистан.
Not even the revelations by former intelligence contractor Edward Snowden that no one is exempt from the possibility of US surveillance have stirred Americans to demand a new approach.
И даже разоблачения бывшего сотрудника разведки Эдварда Сноудена о том, что никто не защищен от возможности наблюдения со стороны США, не заставили американцев потребовать нового подхода.
Under the 2007 financial law, those who claim the home improvement deduction must supply an invoice from the building contractor, which must specify the cost for labor.
Согласно финансовому закону 2007 года, те, кто претендуют на вычитание из налога на обустройство дома, должны предоставить счет от подрядчика-строителя, который должен указать стоимость работ.
In the case of Indonesia's reaction to former US intelligence contractor Edward J. Snowden's revelations of Australian spying on its first family, a personal apology from Prime Minister Tony Abbott would have made all the difference.
В случае с реакцией Индонезии на откровения бывшего сотрудника американской разведки Эдварда Сноудена касательно шпионажа Австралии за семьей ее президента, личные извинения премьер-министра Тони Эбботта полностью бы изменили ситуацию.
LONDON - A year has passed since the American former intelligence contractor Edward J. Snowden began revealing the massive scope of Internet surveillance by the US National Security Agency.
ЛОНДОН - Прошел год с тех пор, как бывший сотрудник агентства национальной безопасности США Эдвард Дж. Сноуден обнародовал огромный объем интернет-слежки со стороны Агентства Национальной Безопасности США.
The Obama administration made several unsuccessful attempts in 2012 and 2013 to restart a dialogue with the Kremlin, but changed course in the summer of 2013, when Russia granted political asylum to former US intelligence contractor Edward Snowden.
В 2012-2013 годах администрация Обамы предпринимала несколько неудачных попыток возобновить диалог с Кремлем, но сменила курс летом 2013 года, когда Россия предоставила политическое убежище бывшему сотруднику американской разведки Эдварду Сноудену.

Are you looking for...?