English | German | Russian | Czech

confidently English

Translation confidently in Russian

How do you say confidently in Russian?

Examples confidently in Russian examples

How do I translate confidently into Russian?

Simple sentences

When you are with an indecisive group, confidently propose something that no one would agree to.
Когда ты оказываешься в нерешительной группе, уверенно предложи что-нибудь, с чем никто бы не согласился.
Tom spoke calmly, eloquently and confidently.
Том говорил спокойно, красноречиво и уверенно.

Movie subtitles

Well, doctor. Now, maybe I haven't been to university like some people. True, I began as a humble factory worker, but I can confidently say, the size of the loan will be adjusted to our needs.
Доктор, может, я и не учился в университете, как некоторые, и начинал простым рабочим на заводе, но могу с уверенностью сказать, что размер ссуды будет соответствовать нашим потребностям.
I know everything hasn't been quite right with me but I can assure you now very confidently that it's going to be all right again.
Я знаю, у меня всё не слишком ладилось но сейчас я уверяю тебя я абсолютно уверен что всё снова придёт в норму.
Have you seen how confidently they walk?
Разве ты не замечаешь, как уверенно они дефилируют?
Louise confidently opposes the folly of love with everyday life.
Луиза противопоставляет безумство любви повседневной жизни.
For the right boy I'm prepared to pay handsomly, he's got to be tall,.blond, must have an aristocratic bearing,.and the necessary blue eyes,.a lad to whom I can confidently bequeath my own noble features.
За такого парня, я готов щедро заплатить. Он должен быть высоким блондином. Иметь благородное происхождение.
But this afternoon he was speaking so confidently of recovery.
Но ведь днём, когда вы только приехали, он так уверенно говорил, что к весне поправится.
Ok, but he behaves very confidently.
Но он ведет себя очень уверенно.
The crowd is nervous, but Toby confidently strides. to its remarkable car.
Толпа нервничает, но Тоби уверенно шагает. к своему замечательному автомобилю.
Some stupid woman who gives us a laugh because she thinks she can learn, that one day she'll be talking seriously, confidently, living a civilised life?
Какая-то тупая тетка, над которой мы потешаемся, ведь она вздумала получить образование, она хочет когда-нибудь научиться вести серьезную беседу, вести себя, как положено воспитанному человеку.
She walks at the side of the Premier so confidently!
Она так уверенно идет рядом с премьерминистром.
If I were to tell you that none of those people died you'd easily conclude that you tried your solution and it succeeded so you'd confidently try again.
Если бы я сказал Вам, что никто из этих людей не умрет, Вы бы с легкостью заключили, что Вы опробовали Ваше решение на практике и оно оказалось успешным. Поэтому вы уверенно бы попытались еще раз.
I think I can confidently state, with no risk of contradiction from any parties here present, that you have taken leave of whatever senses you are reputed to have had.
Думаю, я могу сообщить по секрету, без риска услышать возражения от кого-то из присутствующих, что вы потеряли рассудок, который вам приписывали.
Tae-soo stands confidently in center of his life.
Тасэо контролирует свою жизнь, как настоящий мужик.
Why not move confidently into their midst?
И почему бы мне не держаться уверенно среди них?

News and current affairs

Currently, both countries' economies are thrusting confidently forward; both are thirsty for more and bigger markets.
В настоящее время экономики обеих стран уверенно продвигаются вперед; обе жаждут более многочисленных и обширных рынков.
Moreover, Russia is coming to the fore, firmly and confidently, to regain its Great Power status.
Более того, Россия уверенно приближается к тому, чтобы вернуть себе статус великой державы.
Each used technology that engineers had been confidently employing for bridges, and for which the assumed loads and methods of analysis were well established.
Каждая использовавшаяся технология успешно применялась для мостов, и для всех расчетные нагрузки и методы анализа были хорошо разработаны.
In such a world, continued hassles and hiccups for Chinese exports can be confidently expected.
В таком мире можно с уверенностью ожидать непрерывных барьеров и затруднений для китайского экспорта.
In his annual economic report in February 2002, and again in February 2003 and February 2004, Bush confidently - and wrongly - predicted that his tax cut would create millions of jobs.
В своем ежегодном экономическом докладе в феврале 2002, а затем снова в феврале 2003 и феврале 2004 года, Буш самоуверенно - и неправильно - предсказал, что его снижение налогов создаст миллионы рабочих мест.
BERLIN - Not long ago, German politicians and journalists confidently declared that the euro crisis was over; Germany and the European Union, they believed, had weathered the storm.
БЕРЛИН - Не так давно немецкие политические лидеры и журналисты уверенно заявляли, что кризис евро закончился и считали, что Германия и Европейский Союз выжили после его шторма.
The economic powerhouse that for decades confidently provided hegemonic stability to the global economy seems at pains to continue doing so.
Экономический гигант, который на протяжении десятилетий уверенно обеспечивал главную стабильность в мировой экономике, кажется, с трудом справляется с этим.
These traders confidently figure that as long as markets gyrate, no matter what the direction, they can always make money.
Эти дельцы самонадеянно полагают, что пока рынки изменяются (не важно в какую сторону), они всегда могут заработать.
Indeed, they confidently wait for assimilation to kick in.
Вместо этого они уверенно ждут, что вот-вот начнется ассимиляция.

Are you looking for...?