English | German | Russian | Czech

collector English

Translation collector in Russian

How do you say collector in Russian?

Examples collector in Russian examples

How do I translate collector into Russian?

Simple sentences

The garbage collector comes three times a week.
Сборщик мусора приходит три раза в неделю.
This is a collector's item.
Это коллекционный предмет.
She's an avid art collector.
Она - заядлый коллекционер произведений искусства.
He's an avid art collector.
Он - заядлый коллекционер произведений искусства.
Tom is an obsessive collector.
Том одержим коллекционированием.
Tom is a garbage collector.
Том - сборщик мусора.
I'm a stamp collector.
Я коллекционер марок.

Movie subtitles

For twelve years. The Professor was a collector, wasn't he?
Профессор был коллекционером, не правда ли?
It's the high point of my career as a collector of musical and mechanical instruments.
Это вершина моей карьеры коллекционера музыкальных и механических инструментов.
There are so many wonderful items for a collector.
Здесь так много замечательных вещей для коллекционера.
Fei-ts'ui jade, in which I, as a collector. am particularly interested, is extremely valuable.
Жадерит Фей-цуй, которым я как коллекционер особенно интересуюсь, ценится чрезвычайно высоко.
Don't look now, but Gussie the gun collector is back.
Не смотрите туда, но там пришел этот ваш собиратель пистолетов.
It's not at all disturbing. He's a collector.
Ничего зловещего, он же коллекционер.
Such is the hectic life of an art collector.
Такова беспокойная жизнь коллекционера живописи.
Merely the passion of the true collector, my dear.
Просто страсть истинного коллекционера, моя дорогая.
Perhaps it was delivered to the wrong collector.
Возможно, его доставили не тому коллекционеру.
I'm just your little rent collector.
Я всего лишь собираю для вас арендную плату.
Well, pretend you're a fellow collector.
Притворись таким же чокнутым коллекционером.
He was a collector.
Он их коллекционировал.
Sounds as if he might be a collector, huh?
Похоже, он коллекционер.
Randolph may be a collector.
Может быть, Рэндольф тоже им увлекается?

News and current affairs

Now the counter-revolution is being carried to its logical extreme: if everyone can be an owner, then everyone can be a capitalist, down to the barber, the waiter, and the trash collector.
Сегодня контрреволюция доводится до ее логического предела: если каждый может быть владельцем капитала, значит, каждый может быть капиталистом, включая парикмахеров, официантов и уборщиков мусора.

Are you looking for...?