English | German | Russian | Czech

cascade English

Translation cascade in Russian

How do you say cascade in Russian?

Cascade English » Russian

Каскейд

Examples cascade in Russian examples

How do I translate cascade into Russian?

Movie subtitles

I didn't care to take the long way I wanted that Friday see the cascade that was in the center of the island which water had made more rich his nature surrounded it with a great variety of plants and different species of animals.
Мне было все равно, что оно было так далеко. Я был рад, что Пятница увидел каскад, сердце острова, где, благодаря воде, природа была богаче, а вокруг было большое разнообразие растений и различных видов животных.
I just have the feeling that he'll propose destroying our arms at the celebration, hoping that the cascade of emotion will do all the damage before anyone realizes what they've done.
Просто у меня такое чувство что он предполагает уничтожить нашу армию. на празднике. полагаясь на ту бурю эмоций. нанесёт удар до того как все поймут что произошло.
For those that walk. that walk. It is said that the Duc de Courey invited his water mechanic. to the top of an elaborate cascade he had built. and asked him if he could build such a marvel for anyone else.
Говорят, что герцог де Корси попросил своего фонтанных дел мастера подняться с ним на самый верх построенного им хитроумного каскада и спросил, смог бы он сотворить подобное чудо для кого-нибудь другого.
Cascade Reach has been closed since Labor Day.
Все пляжи точно будут забиты до отказу. Плот там точно есть.
The game initiates a serotonin cascade in the frontal lobe of the brain.
Игра активирует выработку сератонина в передних долях головного мозга.
And right away. I was engulfed with this warm, golden cascade.
И почти сразу, меня оросил тёплый золотистый водопад.
At the same moment, the sky is rent and a cascade of light plunges down a holy light that blinds all who behold it.
В какой-то момент небо рушится, и неудержимым потоком разливается по нему божественное сияние, от которого слепнут все, кто его увидит.
This will cause a cascade effect that will transform the star's carbon and oxygen into elemental hydrogen.
Это вызовет каскадный эффект, который преобразует углерод и кислород в элементарный водород.
There may be a cascade anomaly.
Возможно, имеет место каскадная аномалия.
The imbalance is building toward a cascade reaction on the quantum level.
Неравновесие ведет к каскадной реакции на квантовом уровне.
It will take a long time to stabilise the sun's cascade reaction.
На стабилизацию солнечной каскадной реакции уйдет много времени.
If the comet enters the Wormhole the silithium in its core will cause a cascade reaction.
Если комета войдёт в червоточину, силитиум в её ядре вызовет каскадную реакцию.
If the burst is the proper intensity, it should create a cascade effect within the brain.
Если он будет соответственной мощности, это создаст в мозге эффект каскада.
If we vent plasma from the warp core into the cargo hold, we may be able to start a cascade reaction in the kemacite.
Если мы запустим плазму из варп-ядра в грузовой отсек, в кимосите может начаться каскадная реакция.

News and current affairs

But the hookworm has evolved the ability to produce a molecule that elegantly jams up the cascade of chemical reactions that create clots.
Но в ходе эволюции нематоды научились вырабатывать химические соединения, которые элегантно тормозят каскад химических реакций, приводящих к образованию тромба.
A cascade of declines in other countries immediately followed.
Незамедлительно в других странах последовала череда спадов.

Are you looking for...?