English | German | Russian | Czech

cardboard English

Translation cardboard in Russian

How do you say cardboard in Russian?

Examples cardboard in Russian examples

How do I translate cardboard into Russian?

Simple sentences

Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes.
За школой она увидела бездомных, которые жили в картонных коробках.
The cardboard boxes are fragile.
Картонные коробки хрупкие.
I need some cardboard boxes to pack my possessions.
Мне нужны несколько картонных коробок, чтобы упаковать мои вещи.
This box is made of cardboard.
Эта коробка сделана из картона.
There were three hundred cardboard boxes filled with old clothes ready to be sent to the disaster area.
Триста картонных коробок, заполненных старой одеждой, были готовы к отправке в разрушенные районы.
Tom crushed the cardboard box with his foot.
Том раздавил картонную коробку своей ногой.
Cardboard is stronger than paper.
Картон прочнее бумаги.
Tom carried the injured bat back to his house in a cardboard box.
Том в картонной коробке отнёс раненую летучую мышь к себе домой.

Movie subtitles

I finally meet her, only to learn she's to marry a cardboard cutout.
И вот я встретился с ней, только чтобы узнать, что она выходит замуж за картонную фигурку.
All cardboard, all hollow, all phoney, all done with mirrors.
Она из картона, пустая, фальшивая, иллюзорная.
How much French cardboard can a man eat?
Сколько картона может съесть человек?
You know, in the top of the closet, cardboard box. I found all your-- l found all your little goodies.
Знаешь, на шкафу, картонная коробка. Я нашел все твои. Я нашел все твои мелкие побрякушки.
Hey, next time leave the cardboard out!
Суховата у вас еда.
There are two kids with a cardboard fin.
Мальчишки с картонным плавником.
A cardboard box with a string.
Картонная коробка, перевязанная веревкой.
Look at this, 80-gauge colondin just ripped to cardboard!
Взгляните на это, колондин 80 калибра попросту разорван как картон!
I'm fighting with cardboard.
Я сражаюсь бутафорией!
That's right. And the overcooked pork is like cardboard.
А переваренная свинина похожа на картон.
It turns out, that the military reference manuals are now priceless on the black market because of the thick cardboard binding and natural paper.
Оказалось что военные справочники теперь бесценны на черном рынке. Из-за толстых картонных переплетов и натуральной бумаги.
Don't pretend you haven't noticed my cardboard box because I know you have.
Джулия, не притворяйся, будто не заметила коробку у меня на голове, я же знаю.
I forgot that cardboard thing.
Я забыла эту картонку.
Those cardboard boxes represent gravestones, and we. lt'll look just as it actually did.
Картонные коробки представлены в виде надгробий. И мы. Все должно выглядеть так же, как это было на самом деле.

Are you looking for...?