English | German | Russian | Czech

candy English

Translation candy in Russian

How do you say candy in Russian?

Examples candy in Russian examples

How do I translate candy into Russian?

Simple sentences

Someday I will buy a cotton candy machine.
Когда-нибудь я куплю машину для изготовления сахарной ваты.
Someday I will buy a cotton candy machine.
Когда-нибудь я куплю машину для приготовления сахарной ваты.
I want a piece of candy.
Хочу конфету.
I want a piece of candy.
Хочу конфетку.
Bill and Joan divided the candy between them.
Билл и Джоан разделили сладости на двоих.
Bill and Joan divided the candy between them.
Билл и Джоан разделили сласти между собой.
The candy I had in my bag went mushy in the heat.
Конфета в моей сумке растаяла на жаре.
That child teased his mother for candy.
Тот ребёнок клянчил у своей матери конфету.
This candy costs eighty cents.
Эта конфета стоит восемьдесят центов.
Trust people, but don't take candy from strangers.
Доверяй людям, но не бери конфеты у незнакомцев.
My son took a candy from the box.
Мой сын взял конфету из коробки.
This shop has more candy than that shop.
В этом магазине продаётся больше конфет, чем в том.
This shop has more candy than that shop.
В этом магазине больше конфет, чем в том.
What children! You send them to get candy and they return with a dog!
Ну что за дети! Посылаешь их за конфетами, а они приводят собаку!

Movie subtitles

Whee, candy and pennies!
Сладости и монетки!
Candy.
Конфеты.
I got my eye on that big box of candy right there.
Я положил глаз на ту большую коробку конфет.
I don't eat candy.
Я не ем конфет.
Buy yourself a box of candy.
Купи себе коробку конфет.
Orange soda, jelly. candy twists, fried dough sticks. toffee and watermelon.
Лимонад, желе печенья, пирожные конфеты и арбуз.
You wouldn't blame a little boy for stealing a piece of candy, if left alone in a room with a whole box-full, would you?
Ты же не будешь винить ребенка за украденные сладости, оставленные без присмотра в комнате, правда?
I'll give you some candy.
Тихо! Я дам тебе чего-нибудь вкусного.
Them ain't two-for-a-cent candy.
Так они вроде не 2 штуки за цент.
Them's a-nickel-apiece candy.
Эти конфеты стоят по 5 центов штука.
You stop and buy out a candy store - Halt!
И делаешь остановку, чтобы купить сластей магазин, ха-ха!
It's a candy box, isn't it?
Это такая шкатулка для конфет?
Yes, madam, a candy box, and I should say, a very unusual one.
Да, мадам, для конфет. И очень необычная, я вам скажу.
Imagine, every time you take a piece of candy you have to listen to that song.
Подумайте: каждый раз,...доставая конфету, придётся слушать эту песню!

News and current affairs

If I need a hundred or so calories in a hurry, I prefer a banana, a handful of nuts, or, for that matter, a delicious candy bar.
Если мне нужно наспех съесть сто калорий или около того, я предпочитаю банан, горсть орехов или, если уж на то пошло, восхитительную конфету.
It is swaying in fierce electoral winds, it was made exclusively in the USA without Mexican help, and it doesn't contain enough candy.
Ее раскачивают жестокие избирательные ветра, она была сделана исключительно в Соединенных Штатах без помощи Мексики, и в ней не достаточно конфет.

Are you looking for...?