English | German | Russian | Czech

breastfeed English

Translation breastfeed in Russian

How do you say breastfeed in Russian?

Examples breastfeed in Russian examples

How do I translate breastfeed into Russian?

Simple sentences

Mary wants to breastfeed her baby, but she's not making enough milk.
Мэри хочет кормить ребёнка грудью, но у неё не хватает молока.

Movie subtitles

There are monsters who make peasant women breastfeed borzoi puppies.
Есть изверги, что заставляют крестьянок выкармливать грудью борзых щенков.
All you have to breastfeed the baby.
Не забудь дать девчонке сиську.
The doctor said I can breastfeed him!
Я с доктором говорила. Я могу кормить его грудью.
I don' t breastfeed.
Я не кормила грудью.
If not, I'll breastfeed it here!
Если нет, я дам ему грудь прямо здесь.
Flora, how do you breastfeed two babies? You don't have to, you can use a bottle.
Не надо кормить грудью, есть бутылочки.
If we were ever to have a baby, would you want me to breastfeed, or would you worry that they'd lose their shape when I got older?
Если бы у нас был ребенок, ты бы хотел, чтоб я его кормила грудью, или переживал бы что они потеряют свою форму когда я стану старше?
I wasn't eating well so I couldn't breastfeed Huiju.
Сама не питалась, как следует, и в груди не было молока для Хиджу.
I haven't eaten, and Johannes needs to breastfeed.
Я ещё не ела, и Йоханнеса надо грудью покормить.
You see, Fred. Polina thinks, that in conditions of equality I must breastfeed the baby too.
Понимаешь, Фред, Полина считает, что при равноправии мужчин и женщин я должен тоже кормить ребенка грудью.
If you're hoping to breastfeed.
Потому что если вы надеетесь кормить грудью.
I mean, didn't your mama breastfeed you?
Тебя твоя мама грудью до какого возраста кормила?
She didn't even want to breastfeed.
Она даже не желала кормить грудью.
Still trying to breastfeed in kindergarten.
Кормлю грудью в детском саду.

News and current affairs

Currently, an alarming number of newborns die because of infection, mothers' failure to breastfeed during the first days, or other preventable causes.
На сегодняшний день вызывающее тревогу количество младенцев умирают от инфекций, неспособности матерей кормить грудью в первые дни и по другим причинам, которые можно предотвратить.

Are you looking for...?