English | German | Russian | Czech

brainstorm English

Translation brainstorm in Russian

How do you say brainstorm in Russian?

Brainstorm English » Russian

Brainstorm Мозговой штурм

Examples brainstorm in Russian examples

How do I translate brainstorm into Russian?

Simple sentences

We'd better brainstorm about it together and get a better idea.
Мы лучше ещё хорошенько подумаем об этом вместе и придумаем что-нибудь получше.

Movie subtitles

I think you've had a brainstorm.
Мне кажется, ты поторопился.
It's a brainstorm, Joan, but I.
У меня появилась блестящая идея, Джоан.
That's a brainstorm! We'll put on a big act, and I know exactly the place to do it.
Мы им устроим представление, и местечко я знаю подходящее.
It should give them quite a brainstorm.
У них будет помрачение рассудка.
Got a brainstorm, huh, Sebastian?
Мозговой штурм у тебя, а, Себастьян?
Now, there's a brainstorm.
Теперь, там уже горячка.
He's having a brainstorm.
С ним случился припадок.
Why come into my room to have a brainstorm?
И почему он лежит в моей комнате?
I had a brainstorm about how to turn this bundle of joy into cash.
Вчера вечером я устроила мозговой штурм на тему - как превратить этот мешочек счастья в большой мешок с деньгами.
Total brainstorm.
Полный взрыв мозга.
Brainstorm.
Мозговой штурм.
Maybe we can brainstorm at his cabin tonight.
Может, мы позанимаемся сегодня вечером в его хижине.
Wow! Where'd you get that brainstorm?
Вау, и откуда у тебя такие грандиозные замыслы?
The fate of the world hung on a Bingo Bob brainstorm.
Судьба мира просто зависела от мозгового штурма Бинго Боба.

News and current affairs

An unusual meeting of scientists took place in Paris this summer, when scientists gathered to brainstorm about the need for a new science, one that could be as revolutionary as Einstein's insights were a century ago.
Этим летом в Париже состоялась необычная встреча ученых с целью совместного обсуждения необходимости создания новой науки, которая могла бы стать такой же революционной, как идеи, выдвинутые Эйнштейном сто лет назад.

Are you looking for...?