English | German | Russian | Czech

ballad English

Translation ballad in Russian

How do you say ballad in Russian?

Ballad English » Russian

баллады

Examples ballad in Russian examples

How do I translate ballad into Russian?

Movie subtitles

A speaker is but a prater; a rhyme is but a ballad.
Все эти говоруны - пустые врали, а стишкам их - грош цена.
What chance have I got with a ballad?
Какой шанс у меня с этой балладой?
Ballad of the Narayama, Based on the ancient legend of Obasute.
Балладу о Нараяме по древней легенде области Обасутэ.
Let's say just a singer, and he's going to entertain you with a humorous ballad.
Можно сказать - просто певец. И он исполнит для вас юмористическую балладу.
It's a ballad.
Баллада.
A romantic ballad. an idyll.
Это было романтично. Прямо идиллия.
I remember that this ballad led us into a train of thought wherein Usher defended his opinion about the sentience of all vegetable things.
Помню, потом мы беседовали об этой балладе, и друг мой высказал мнение, что растения способны чувствовать.
Ladies and gentlemen you'll have to pay up if you want me to sing the ballad of Francisco Manoel the bandit of Cobra Verde the poorest of the poor the master of the slaves.
Дамы и господа. Киньте мне парумонеток, и услышите балладу о Франциско Мануэле. бандите, которого называли Зеленой Коброй, беднейший из бедных. повелитель рабов. ставший вице-королем.
A ballad of loss.
Баллада о потере.
Cynthia, come and sing that little French ballad to Mr Osborne Hamley.
Синтия, спой для мистера Осборна французскую балладу.
If you'd had a guitar, you'd have written a ballad.
Будь у тебя гитара, ты бы написал балладу.
They're like some bad Mariah Carey power ballad come to life.
Это как ожившая песня Мараи Керри.
I know this ballad.
Я знаю эту балладу.
His love ballad is sung at 52 hertz, a sonic signature one note higher than the lowest sound of a tuba.
Его любовная баллада исполняется на частоте 52 Герца, звуковая тональность на 1 ноту ниже, чем самый низкий звук тубы.

Are you looking for...?