English | German | Russian | Czech

Tibet English

Translation Tibet in Russian

How do you say Tibet in Russian?

Examples Tibet in Russian examples

How do I translate Tibet into Russian?

Simple sentences

Do you come back from Tibet?
Ты возвращаешься из Тибета?
Free Tibet!
Свободу Тибету!

Movie subtitles

Tibet, perhaps?
Может быть, в Тибете?
From the hills of Tibet. where the air and the water are fresh and cool.
С Тибетских гор. где воздух и вода так свежи и прохладны.
What are you doing with this lama from Tibet?
Что у тебя общего с этим тибетским ламой?
He caught one in a village in Italy. Another one in Tibet.
Ещё одного в Итальянской деревушке, следующего - на Тибете.
If I went to Tibet and bought me a yak?
Если поеду в тибет, и куплю яка?
So just before he left for the monastery in Tibet.
Так что перед тем как уехать в тибетский монастырь.
I'll suggest a cup of tea from mysterious Tibet.
Осмелюсь предложить попробовать редкого чаю с таинственного Тибета.
Well, he's never been away from Tibet.
Он никогда не выезжал из Тибета.
Tibet and the rest of the hocus-pocus.
Тибета и всяких фокусов-покусов!
And of course, it goes without saying that I would like to visit Tibet.
И, конечно, не говоря уж о том, что мне хотелось бы съездить в Тибет.
In 1950, communist China invaded Tibet.
В 1950 году коммунистический Китай вторгся в Тибет.
We were in Vietnam in '54 Indonesia, '58, Tibet, '59.
Во Вьетнаме мы побывали в 54-м. В Индонезии в 58-м, И в 59-м на Тибете.
I'm a Buddhist monk from Tibet.
Я буддийский монах из Тибета.
We are Buddhists from Tibet.
Мы буддисты из Тибета.

News and current affairs

Six decades of ruthless repression has failed to win China acceptance even in Tibet and Xinjiang, as the Tibetan and Uighur revolts of 2008 and 2009 attested.
Шесть десятилетий жестоких репрессий не смогли помочь Китаю получить признание даже в Тибете и Синьцзяне, о чем свидетельствуют восстания тибетцев и уйгуров в 2008 и 2009 годах.
Growing talk - both in Europe and America - about boycotting the Olympics (or the opening ceremony) has proven utterly ineffective in influencing China's behavior in Tibet.
Усиливающиеся разговоры, как со стороны Европы, так и США о бойкотировании Олимпийских игр (или церемонии открытия) оказались бездейственными в попытке оказать влияние на поведение Китая в отношении Тибета.
Substitute Xinjiang for Kazakhstan and Tibet for Ukraine and you get the picture.
Замените Синьцзян на Казахстан и Тибет на Украину и получите полную картину событий.
This, in turn, means that, while Kazakhstan and Ukraine are independent, Tibet and Xinjiang alternate between phases of violent agitation and bloody repression.
Это значит, что в то время как Казахстан и Украина являются независимыми, в Тибете и Синьцзяне чередуются фазы бурного возмущения и кровавых репрессий.
In the short and medium term, China's rule in Xinjiang and Tibet seems secure: the international community will not challenge a Security Council member state.
В краткосрочной и долгосрочной перспективе, правление Китая в Синьцзяне и на Тибете находится в безопасности, международное сообщество не будет бросать вызов члену Совета безопасности.
In the longer term, however, the Chinese authorities have every reason to be worried: Xinjiang will grow to be a problem like Tibet.
В то же время, в долгосрочной перспективе, у китайского руководства есть основания для беспокойства: Синьцзян будет расти и станет такой же проблемой аналогичной Тибету.
A number of inter-state wars were fought in Asia since 1950, the year that both the Korean War and the annexation of Tibet started.
В Азии велось несколько войн с 1950 года, когда началась корейская война, а также аннексия Тибета.
China also has started questioning Indian sovereignty over the state of Jammu and Kashmir, one-fifth of which it occupied following the Tibet annexation.
Китай также начал подвергать сомнению верховную власть Индии над штатами Джамму и Кашмир, пятую часть которых он оккупировал вслед за аннексией Тибета.
Instead, it remains focused on Northeast Asia, Tibet, Taiwan, and on its aspirations to move into the Indian Ocean, that great global highway of trade in the twenty-first century.
Вместо этого, она по-прежнему сосредоточена на Северо-Восточной Азии, Тибете, Тайване и на стремлении выйти в Индийский океан, великий глобальный торговый путь двадцать первого века.
Their focus on inhibiting India seems particularly misguided, given that China's core interests (Tibet, Taiwan, and the heartland of the Chinese mainland) are far beyond the reach of most of India's military capabilities.
Их упор на притормаживание Индии кажется особенно ошибочным, учитывая, что основные интересы Китая (Тибет, Тайвань и сердце материковой части Китая) находятся вне досягаемости большей части военного потенциала Индии.
Following the disturbances in Tibet and the troubles affecting the Olympic torch's progress around the world, some voices abroad are showing a greater inclination to dismiss, vilify, humiliate, or even split China.
После беспорядков в Тибете и неприятностей с продвижением Олимпийского факела по всему миру, некоторые голоса за границей проявляют большую склонность отвергнуть, очернить, унизить или даже расколоть Китай.
Those moves suggest that Tibet has become an increasingly serious concern for China's rulers, one that they have not yet found ways to handle without damaging their standing in Tibet and around the world.
Эти шаги свидетельствуют о том, что Тибет становится всё более серьёзной заботой китайских правителей, которую они ещё не нашли способ решить без того, чтобы не повредить своим позициям в Тибете и в мире.
Those moves suggest that Tibet has become an increasingly serious concern for China's rulers, one that they have not yet found ways to handle without damaging their standing in Tibet and around the world.
Эти шаги свидетельствуют о том, что Тибет становится всё более серьёзной заботой китайских правителей, которую они ещё не нашли способ решить без того, чтобы не повредить своим позициям в Тибете и в мире.
But after more than 150 protests in Tibet against Chinese rule over the past 12 months, concerns about the area seem anything but fanciful.
Однако после более чем 150 актов протеста против китайской опрессии за последние 12 месяцев, заинтересованность в этой области кажется отнюдь не воображаемой.

Are you looking for...?