English | German | Russian | Czech

Nobel Prize English

Translation Nobel Prize in Russian

How do you say Nobel Prize in Russian?

Nobel prize English » Russian

Нобелевские премии

Examples Nobel Prize in Russian examples

How do I translate Nobel Prize into Russian?

Simple sentences

Mother Teresa was given the Nobel prize.
Матери Терезе была присуждена Нобелевская премия.
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.
Доктор Юкава, обладатель Нобелевской премии, умер в 1981.
It's my dream to win a Nobel Prize.
Я мечтаю получить Нобелевскую премию.

News and current affairs

What of Nobel Prize winner Robert Mundell's famous 1961 conjecture that national and currency borders need not significantly overlap?
Но как насчёт известной гипотезы 1961 г. лауреата Нобелевской премии Роберта Манделла о том, что национальным и валютным границам не обязательно существенно совпадать?
For his bravery and clarity of thought about China's future, Liu deserves the 2010 Nobel Peace Prize.
За свою честность и доходчивость изложения мыслей по поводу будущего Китая Лю заслуживает Нобелевской премии мира 2010 года.
The second reason why Liu deserves the Nobel Peace Prize resonates with Alfred Nobel's original intent for the award.
Вторая причина, почему Лю заслуживает Нобелевскую премию мира, резонирует с первоначальным замыслом Альфреда Нобеля для этой награды.
The second reason why Liu deserves the Nobel Peace Prize resonates with Alfred Nobel's original intent for the award.
Вторая причина, почему Лю заслуживает Нобелевскую премию мира, резонирует с первоначальным замыслом Альфреда Нобеля для этой награды.
It is primarily for these two reasons that we believe that Liu would be a worthy recipient of the 2010 Nobel Peace Prize.
Главным образом, именно по этим двум причинам мы считаем, что Лю был бы достойным получателем Нобелевской премии мира 2010 года.
Nobel Prize winners Robert Solow and Paul Krugman famously once questioned whether the proliferation of computers and technology would lead to bottom-line growth.
Лауреаты Нобелевской премии Роберт Солоу и Пол Кругман некогда поставили под сомнение то, что распространение компьютеров и новых технологий приведет к конечному росту.
The award of the Nobel Prize for Peace to the United Nations and to its Secretary General, Kofi Annan, is a cause for true celebration everywhere.
Награждение Организации Объединенных наций и ее генерального секретаря Кофи Аннана Нобелевской премией мира является событием, которое следует по-настоящему отпраздновать во всем мире.
Each packs the kind of soft, utilitarian powers of persuasion that Chinese leaders are most willing to embrace: academic degrees from prestigious universities, advanced scientific and technological knowledge, high office, and a Nobel Prize.
Каждый из них обладает той мягкой и прагматичной силой убеждения, которая более всего нравится китайцам: учёные степени престижных университетов, глубокие научные и технологические знания, высокие должности и нобелевская премия.
This year's Nobel Peace Prize justly rewards the thousands of scientists of the United Nations Climate Change Panel (the IPCC).
Нобелевская премия мира этого года отдает должное тысячам ученых из работающей под эгидой ООН Межправительственной группы экспертов по изменению климата (МГЭИК).
The IPCC has magnanimously declared that it would have been happy if Gore had received the Nobel Peace prize alone.
МГЭИК великодушно объявил, что он был бы счастлив, если бы только Гор получил Нобелевскую премию.

Are you looking for...?