English | German | Russian | Czech

Mozambique English

Translation Mozambique in Russian

How do you say Mozambique in Russian?

Examples Mozambique in Russian examples

How do I translate Mozambique into Russian?

Simple sentences

Mozambique? He doesn't even know where that is.
Мозамбик? Он даже не знает, где это.

Movie subtitles

Tell me, sir, where are the Straits of Mozambique?
Вот проклятье! Скажите, мсье, где точно находится пролив Мозамбика?
Kenya and Mozambique.
Из Кении,...Мозамбика.
You know he took us hunting in Mozambique out of season?
Он взял нас на охоту в Мозамбике в мёртвый сезон.
The other day, I was on the phone to a guy in Mozambique.
На днях я говорил по телефону с человеком из Мозамбика.
Not Mozambique.
Не Мозамбик.
I was born in Mozambique and brought up here till I was 1 5.
Нет, я родился в Мозамбике, приехал сюда, когда мне было 15.
Or Mozambique.
Или в мозамбик.
We bring marmosets in Mozambique but we can not stop man behave as always.
Можно привезти обезьяну из Африки. Но человек не изменится, если сам того не захочет.
He's from Mozambique.
Он из Мозамбика.
Mozambique put it on their flag.
Советы выбили автомат на монетах. Мозамбик поместил его на свой флаг.
Mozambique.
В Мозамбик.
To you, kiddo! To Mozambique! And to vacations!
За тебя, моя малышка, за Мозамбик и за отпуск.
He was from Mozambique.
Он был из Мозамбика.
Six miles past the Mozambique border.
Это 10 км от границы с Мозамбиком.

News and current affairs

Other inspiring models can be found in Rwanda, Mozambique, and Sierra Leone.
Другие вдохновляющие модели можно найти в Руанде, Мозамбике и Сьерра-Леоне.
I grew up in Mozambique when the country was still under Portuguese rule, and the inequality in our colonial society shaped my view that all people have a right to health care.
Я выросла в Мозамбике, когда страна еще была португальской колонией. Неравенство в колониальном обществе оказало влияние на мою точку зрения, что все люди имеют право на медицинскую помощь.
Our longer-term goal is to strengthen these systems enough to reach all children in Mozambique with basic vaccines and other forms of health care.
Нашей долгосрочной целью является укрепление указанных систем до такой степени, чтобы основные прививки и другие формы медицинской помощи были доступны всем детям Мозамбика.
Whereas South Africa's foreign trade almost doubled between 1994 and 2002, exports from, say, Malawi to Tanzania or from Mozambique to Zambia remained negligible, despite their geographic proximity.
В то время как объём внешней торговли ЮАР вырос почти вдвое с 1994 по 2002 год, размеры экспорта, скажем, из Малави в Танзанию или из Мозамбика в Замбию остались незначительными, несмотря на географическую близость.
Historically, the cashew sector constituted a big part of Mozambique's economy, providing income to several million individuals.
Исторически сектор, который занимался выращиванием орехов кешью, составлял большую часть экономики Мозамбика. Работая в этом секторе, миллионы людей зарабатывали себе на жизнь.
In the 1960s, Mozambique produced half of the world's total.
В 1960-е годы в Мозамбике производилась половина мирового объема орехов кешью.
Mozambique became the first African country to process cashews on a large scale.
Мозамбик стал первой африканской страной, которая начала производить технологическую переработку орехов кешью в промышленных масштабах.
In the early 1990s, the World Bank prevailed on Mozambique to liberalize the cashew sector and to lift the remaining restrictions on exports of raw cashews.
В начале 1990-х годов Всемирный банк убедил Мозамбик либерализовать сектор, занимающийся выращиванием и переработкой орехов кешью, и снять оставшиеся ограничения на экспорт сырых орехов.
These were puny amounts for a policy that was a key plank in the World Bank's reform agenda, and that became a bone of contention between the Bank and Mozambique.
Это были смехотворные суммы для политики, которая считалась ключевым моментом в реформе, проводимой Всемирным банком, и именно это стало камнем преткновения между Всемирным банком и Мозамбиком.
Second, since the world market for raw cashews is less competitive than that for processed cashews, Mozambique suffered a loss in its external terms of trade.
Второе, поскольку на мировом рынке спрос на сырые орехи кешью меньше, чем на прошедшие технологическую переработку, то Мозамбик ухудшил свои внешние условия торговли.
Mozambique's cashew story illustrates several themes now dominant in analyzing development.
История с орехами кешью в Мозамбике иллюстрирует несколько моментов, которые сейчас доминируют при анализе стратегий развития.
Today, there are at least 18, including South Africa, Mozambique, Tanzania, Benin, Mali, Ghana, Senegal, with Liberia the most recent to join the group.
Сегодня их как минимум 18, в том числе Южноафриканская Республика, Мозамбик, Танзания, Бенин, Мали, Гана, Сенегал - а совсем недавно к этой группой присоединилась и Либерия.
Companies will tell Ghana, Uganda, Tanzania, and Mozambique to act quickly, but there is good reason for them to move more deliberately.
Компании скажут Гане, Уганде, Танзании и Мозамбику действовать быстро, но у них есть веские основания действовать более осознанно.
Countries like Bangladesh and Mozambique have proven that disaster risk reduction and preparedness can be a life-saving investment.
Такие страны, как Бангладеш и Мозамбик доказали, что сокращение рисков возможных бедствий и готовность к бедствиям могут стать инвестициями, которые спасут жизни.

Are you looking for...?