English | German | Russian | Czech

braun English

Translation Braun in Russian

How do you say Braun in Russian?

braun English » Russian

хрен

Braun English » Russian

BRAUN GmbH

Examples Braun in Russian examples

How do I translate Braun into Russian?

Simple sentences

Do you happen to know any Professor Braun?
Вы, случайно, не знаете некоего профессора Брауна?

Movie subtitles

Charlotte, whose marriage to Dr. Franz Braun is ideal.
Шарлотта, чей брак с доктором Францем Брауном идеален.
When I left the house after 1:50am Dr. Braun was still there.
Когда я прекратил наблюдение за домом после 1.50, доктор Браун все еще был там.
Underneath is a concrete basement, where he married Eva Braun and where they killed themselves.
Внизу - бетонный подвал, где он женился на Еве Браун, и где они покончили с собой.
I'll call Dr. von Braun now.
Пойду позвоню Вернеру фон Брауну.
Leonard Von Braun, inventor of the death ray bring back alive, or liquidate.
Мадмуазель Наташа фон Браун.
That the Germans didn't make this and then lose the secret. You ask Von Braun.
Вы действительно думаете, что немцы сделали это, а потом утеряли секрет?
It worked for Hitler and Eva Braun. It should work for you.
Для Гитлера и Евы Браун сработало.
Gentlemen, I want to introduce to you my friend Eva Braun.
Господа, я хочу представить вам. моего друга - Еву Браун.
I've decided to choose as my wife Eva Braun, with whom I'm bound by many years of true friendship.
Я решил избрать своей женой Еву Браун, с которой я связан многими годами истинной дружбы.
Professor, that was Braun. we've got to leave.
Профессор, это был Браун, мы должны уходить.
Braun?
Браун?
President of the Wernher von Braun Fan Club of Balian.
Президент балианского фанклуба Вернера фон Брауна.
Dear Voice of America: Where can I get an autographed picture of Wernher von Braun?
Дорогой Голос Америки, где бы мне раздобыть автограф Вернера фон Брауна?
Members of the Wernher von Braun Club, silence please.
Члены клуба фон Брауна! Попрошу тишины! Тихо!

News and current affairs

More than 50 years ago, visionaries like the British science fiction writer Arthur C. Clarke and the German (and American) rocket engineer Wernher von Braun laid out a series of steps for the journey into space.
Более 50 лет назад такие мечтатели, как британский писатель-фантаст Артур Кларк и немецкий (и американский) инженер ракетной техники Вернер фон Браун заложили основу для первых шагов для путешествия в космос.
Clarke and von Braun encountered a wall of skepticism when their proposals first appeared.
Кларк и фон Браун столкнулись со стеной скептицизма, когда впервые появились их предложения.
But Clarke, von Braun, and others persevered.
Но Кларк, фон Браун и другие настаивали на своём.
Von Braun predicted that military forces would use orbiting platforms to observe troop movements and prevent surprise attacks.
Фон Браун предсказал, что вооруженные силы станут использовать орбитальные платформы для того, чтобы следить за передвижениями войск и предотвращать внезапные нападения.
The International Space Station, currently under construction, does not resemble the large, rotating wheels presented by Kubrick, Clarke, and von Braun.
Международная космическая станция, которую в данный момент строят, не напоминает огромных вращающихся колёс, о которых говорили Кубрик, Кларк и фон Браун.
Von Braun predicted that the US would need to launch 364 space shuttles in less than one year to prepare for the first lunar voyage.
Фон Браун полагал, что США потребуется запустить 364 космических спутника меньше чем за год, чтобы подготовиться к первому путешествию на Луну.
Von Braun endorsed an automated telescope in space, but thought that astronauts would need to visit the instrument to change the film.
Фон Браун предвидел появление автоматического телескопа в космосе, но думал, что космонавтам придётся посещать данный прибор для смены плёнки.

Are you looking for...?