English | German | Russian | Czech

Abbas English

Translation Abbas in Russian

How do you say Abbas in Russian?

Abbas English » Russian

Аббас Абба́с

Examples Abbas in Russian examples

How do I translate Abbas into Russian?

Movie subtitles

You're all right, Abbas.
Порядок. Идём со мной, Аббас.
And how can Abbas work now?
А как Аббасу работать со сломанной рукой?
He's right, go to Abbas's place!
Он прав, иди к Аббасу домой!
Why are you sitting there Abbas?
Чего сидишь тут, Аббас?
That's Saffar's son, and this is Abbas.
Это - сын Саффара, это - Аббас.
Abbas, tie him.
Аббас, вяжи его.
Ibn Al Abbas, Ibn Rasid, Ibn Hammad. And things were not always thus.
Ибн Аль Аббаз Ибн Рашид Ибн Хаммад, и прежде я жил иначе.
There's Abbas, the paintings seller, Madji, the antiques seller. and Youssef, who sells old teapots.
Есть Аббас, продавец картин, Маджи, продавец антиквариата. и Юсуф, который продаёт старые чайники.
Abbas!
Аббас!
Hello, Abbas.
Привет, Аббас.
By Abbas Bin Ali Bin Ali Talib!
Во имя Аббаса ибн Али Талиба!
Abbas will you take me to school with you?
Аббас, ты возьмешь меня с собой в школу?
Abbas, you'll be late for school.
Аббас, ты опаздываешь в школу!
Abbas wait for me.
Аббас, подожди меня!

News and current affairs

In this, Khamenei was following the lead of the late Shah, who kept Amir Abbas Hoveyda, a loyal retainer, as prime minister from 1965 until the Shah was overthrown in 1979.
В этом плане Хаменеи следовал примеру покойного Шаха, который держал лояльного слугу, Амира Аббаса Ховейду, на посту премьер-министра с 1965 года до свержения Шаха в 1979 году.
Fatah, and Palestinian moderates like President Mahmoud Abbas, have been totally discredited.
ФАТАХ и представители умеренного движения Палестины, включая президента Махмуда Аббаса, совершенно утратили авторитет.
Nonetheless, recent events, together with the PA's dwindling resources, have diminished Abbas's credibility among Palestinians, who increasingly view him as desperate.
Тем не менее, последние события вместе с сокращением ресурсов ПА, понизили авторитет Аббаса среди палестинцев, которые все чаще считают его отчаявшимся.
Indeed, Abbas's time is running out.
Очевидно, что время Аббаса проходит.
Hamas will control the cabinet and prime minister's office, but Mahmoud Abbas retains all authority and power exercised by Yasir Arafat.
Хамас составит большинство в кабинете министров и займет пост премьер-министра, но Махмуд Аббас сохранит все полномочия и власть, которыми пользовался Ясир Арафат.
Israeli Prime Minister Ehud Olmert and Palestinian President Mahmoud Abbas are very weak domestically, and, given the compromises needed on both sides, they will be risking a lot.
Израильский премьер-министр Эхуд Ольмерт и палестинский президент Махмуд Аббас очень слабы внутри страны, и, учитывая компромиссы, на которые придется пойти обеим сторонам, они будут рисковать многим.
The parallel weakness of Olmert and Abbas has produced a parallel interest in a peace settlement.
Параллельная слабость Ольмерта и Аббаса породила параллельный интерес в мирном урегулировании.
Indeed, both men hope for political survival through a peace agreement: Olmert by means of new elections and Abbas by a referendum through which he can regain ascendancy over Hamas.
Действительно, оба надеются на политическое выживание через мирное соглашение: Ольмерт посредством новых выборов, а Аббас с помощью референдума, через который он может восстановить доминирующее влияние над Хамасом.
Similar doubts apply to Abbas.
Подобные сомнения относятся и к Аббасу.
Why should this conflict, which has proven to be unsolvable in the past, be suddenly solved (or brought closer to a solution) by three actors - Bush, Olmert, and Abbas - who are all in a state of profound domestic weakness?
Почему этот конфликт, который доказал свою неразрешимость в прошлом, внезапно должен быть разрешен (или приближен к разрешению) тремя действующими лицами - Бушем, Ольмертом и Аббасом - всеми тремя в состоянии глубокой внутренней слабости?
His successor, Ehud Olmert, began negotiating a final-status agreement with the Palestinian Authority's president, Mahmoud Abbas.
Его преемник, Эхуд Ольмерт, начал переговоры об окончательном статусе соглашения с президентом Палестинской автономии Махмудом Аббасом.
Of the 18 elected members (Palestinian Authority leader Mahmoud Abbas will appoint four more later), no more than two (Nabil Shaath and Muhammad Shtayyeh) are really moderate.
Из 18 избранных членов (лидер Палестинской автономии Махмуд Аббас позже назначит еще четыре члена), действительно умеренную позицию занимают не более двух из них (Набил Шаат и Мухаммед Штайн).
At least four (Muhammad al-Ghuneim, Salim al-Zanoun, Abbas Zaki, and Nasser Kidra) are hardliners, and most of the rest follow pretty much the traditional Fatah line.
По крайней мере, четыре члена (Мухаммед аль-Гунейм, Салим аль-Занун, Аббас Заки или Насер Кидра) являются сторонниками жесткого подхода, а большинство остальных членов во многом придерживаются традиционной позиции Фатх.
Yet, while almost all the old members of the committee were not reelected, at least 15 of the 22 members will be old-style leaders (presuming Abbas will appoint such people to the four seats that he controls).
Тем не менее, несмотря на то, что практически все старые члены комитета не были переизбраны, по крайней мере, 15 членов из 22 будут лидерами старого стиля (предполагая, что Аббас назначит таких людей на четыре места, которые он контролирует).

Are you looking for...?